Examples with "recognition process work" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Migrants, who wish to work in their profession in Germany, will need professional counselling and guidance for the complex recognition process.
Zuwandernde, die ihren Beruf auch in Deutschland ausüben möchten, brauchen für das komplexe Anerkennungsverfahren professionelle Beratung und Begleitung.
How does the process work, if I have already obtained a recognition for my general education certificate from another German state?
Wie ist das Verfahren, wenn ich schon in einem anderen Bundesland eine Anerkennung des allgemeinbildenden Schulabschlusses erhalten habe?
In order to build stronger links to the real world of work it will be important to involve actively the social partners in the recognition process.
Um stärkere Querverbindungen zur Arbeitswelt zu schaffen, müssen die Sozialpartner in den Anerkennungsprozess eingebunden werden.
While the successful applicants participate in intensive German language courses in their home country, we work on the formalities for their travel to Germany and the formal recognition process.
Während die ausgewählten Kandidatinnen und Kandidaten noch vor Ort intensiv die deutsche Sprache erlernen, bereiten wir die Formalitäten für die Einreise und das Anerkennungsverfahren vor.
During the recognition process the responsible recognition authority will verify the equivalence of your foreign work qualification with a German reference profession (there should not be any significant differences).
Im Anerkennungsverfahren überprüft die zuständige Anerkennungsstelle in Deutschland, ob Ihre ausländische berufliche Qualifikation mit dem deutschen Referenzberuf gleichwertig ist, also keine wesentlichen Unterschiede vorliegen.
Respondents mention needs such as language learning, finding information, support and simplification in the recognition process, consideration of qualifications, technical content and preparation for freelance work during the adaptation course, guidance and support during the internship and flexibilization of the adaptation course.
Die Befragten nennen Bedürfnisse wie das Erlernen der Sprache, das Auffinden von Informationen, die Unterstützung und Vereinfachung im Anerkennungsprozess, die Berücksichtigung von Qualifikationen, fachliche Inhalte und Vorbereitung auf die Freiberuflichkeit während des Anpassungslehrgangs, die Begleitung und Unterstützung im Praktikum und die Flexibilisierung der Anpassungslehrgänge.
This form of exercise and living can added with 3 elements, (integral recognition as perception in the 3rd person, compensation stop by devotion to the 2nd person, process work for experience in the 1st person) which I would describe as follows.
Ergänzt werden kann diese Übungsform bzw. Lebenshaltung durch 3 Elemente (Integrale Erkenntnis als Wahrnehmung in der 3. Person, Kompensationsstop als Hingabe an die 2. Person, Prozessarbeit für Erfahrung in der 1. Person), auf die ich nachfolgend hinweisen möchte.
In particular, the Committee of European Banking Supervisors should review its guidelines on the recognition of ECAIs to avoid duplication of work and reduce the burden of the recognition process where an ECAI is registered as a Credit Rating Agency (CRA) at Community level.
Insbesondere sollte der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden seine Leitlinien für die Anerkennung von ECAI überprüfen, um Doppelarbeit zu vermeiden und den mit dem Anerkennungsverfahren verbundenen Aufwand zu verringern, wenn eine ECAI auf Gemeinschaftsebene als Ratingagentur zugelassen ist.
I compose pieces myself and I know how this process works.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.