They admired the suspended sculpture that reflected the light beautifully.
Sie bewunderten die schwebende Skulptur, die das Licht wunderschön reflektierte.
She reflected on the rise and fall of her career during the interview.
Im Interview reflektierte sie über die Höhen und Tiefen ihrer Karriere.
The newly buffed table reflected the candlelight perfectly during the dinner.
Der frisch polierte Tisch reflektierte das Kerzenlicht perfekt während des Abendessens.
He reflected on the significance of consecration in his personal faith.
Er reflektierte über die Bedeutung der Weihe in seinem persönlichen Glauben.
As he spoke, the reflected noise bounced off the walls.
Während er sprach, hallte der reflektierte Lärm von den Wänden wider.
His tone reflected deference when he addressed the veterans in the room.
Sein Ton reflektierte Respekt, als er die Veteranen im Raum ansprach.
He reflected on his experiences with the noble savage during his travels.
Er reflektierte über seine Erfahrungen mit dem edlen Wilden während seiner Reisen.
The heirloom mirror reflected her womanly face with a trace of melancholy.
Der Erbspiegel reflektierte ihr weibliches Gesicht mit einem Anflug von Melancholie.
Her averaged feedback reflected the positive reception of the new policy.
Das gemittelte Feedback spiegelte die positive Aufnahme der neuen Richtlinie wider.
The film's grim setting reflected the struggles of its main character.
Die düstere Atmosphäre des Films spiegelte die Kämpfe seiner Hauptfigur wider.
The final scores reflected the hard work and dedication of each athlete.
Der Endstand spiegelte die harte Arbeit und das Engagement jedes Athleten wider.
The chopped form of the sculpture reflected its raw, unfinished nature.
Die grobe Form der Skulptur spiegelte ihre rohe, unfertige Natur wider.
Disgust washed over her as she reflected on what had occurred.
Abscheu überkam sie, als sie über das Geschehene nachdachte.