We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software-Versionen
Funktionsversionen
Release-Software
Early Release software should be evaluated in a lab network environment first before deployment to a production environment.
Frühe Software-Versionen sollten vor dem Einsatz in einer Produktionsumgebung in einer Netzwerk-Testumgebung überprüft werden.
Early Release software includes incremental changes to the latest available General Release but has not yet reached a level of maturity required for a General Release.
Frühe Software-Versionen enthalten schrittweise Änderungen bis hin zur neuesten allgemeinen Version, sind aber noch nicht so ausgereift wie eine allgemeine Version.
Agility and the ability to release software faster are of crucial importance.
Agilität und die Fähigkeit, Software schneller freizugeben, sind von entscheidender Bedeutung.
Please do not release software under this license.
Additionally, we release software updates to your solution via remote maintenance.
Ebenso werden Software-Updates via Fernwartung auf Ihrer Anlage durchgeführt.
The new organisational structure can produce and release software more quickly and with fewer errors.
Die neue Organisation kann Software schneller und mit weniger Fehlern produzieren und zur Verfügung stellen.
Software developers can quickly become aware of these vulnerabilities and release software updates to fix the issue.
Softwareentwickler können schnell auf solche Sicherheitslücken aufmerksam werden und veröffentlichen Updates um das Problem zu lösen.
Do you work in agile development approach which enables to release software regularely?
Arbeiten Sie nach agilen Entwicklungsmethoden, die es ermöglichen, Software zumindest theoretisch regelmäßig zu releasen?
50% discount on new release software and hardware.
Ein Rabatt von 50% auf neue Software und Hardware Versionen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.