You need to follow the instructions and request a new password.
He misplaced the bank draft and had to request a replacement immediately.
Er hat den Bankwechsel verlegt und musste sofort einen Ersatz anfordern.
Authors often request a reprinted version of their out-of-stock books.
Autoren bitten oft um eine neu aufgelegte Version ihrer vergriffenen Bücher.
I need to go to the bank and request a new cheque book.
Clients often request a technical drawing to understand the project better.
Kunden verlangen oft eine technische Zeichnung, um das Projekt besser zu verstehen.
Many people request a facial massage during spa treatments for relaxation.
Viele Menschen wünschen sich zur Entspannung eine Gesichtsmassage während der Spa-Behandlungen.
His actions prompted her to request a temporary restraining order as a precaution.
Seine Handlungen veranlassten sie, vorsorglich eine einstweilige Verfügung zu beantragen.
He used the wriggle room wisely to request a better deal.
He lost his payroll check and needed to request a replacement immediately.
Er hat seinen Gehaltsnachweis verloren und musste sofort um einen Ersatz bitten.
I can provide you on request a video from the stock.
Auf Wunsch stell ich Ihnen ein Video von der Aktion her.
He accidentally spoiled his paper ballot and had to request a new one.
Er verderbte versehentlich seinen Stimmzettel und musste einen neuen anfordern.
Attorneys often request a recess from the district court judge to gather their thoughts.
Anwälte bitten den Amtsrichter oft um eine Pause, um ihre Gedanken zu sammeln.
If you request a lower limit it will take effect immediately.
Wenn Sie ein niedrigeres Limit anfragen, ist dieses sofort gültig.