Sie zögerte, um Hilfe bei ihrem Projekt zu bitten.
She was afraid to ask for help with her project.
Ich beschloss, sie um Hilfe für mein Projekt zu bitten.
I decided to go up and ask her for help with my project.
Anleger bitten oft um Erläuterungen zu bestimmten Posten im Jahresabschluss.
Investors often request clarification on specific items in the financial statements.
Autoren bitten oft um eine neu aufgelegte Version ihrer vergriffenen Bücher.
Authors often request a reprinted version of their out-of-stock books.
Wegen seiner scharfen Zunge zögern Kollegen, ihn um Rückmeldung zu bitten.
Because of his sharp tongue, colleagues hesitate to ask him for feedback.
Es war ihr unangenehm, um Hilfe bei der schwierigen Matheaufgabe zu bitten.
She was embarrassed to ask for help with the difficult math problem.
Sie fanden, es sei unter ihrer Würde, Anfänger um Hilfe zu bitten.
They felt it was beneath them to ask for help from beginners.
Sie erledigte das ganze Projekt ganz allein, ohne jemanden um Hilfe zu bitten.
She finished the entire project all by herself, without asking anyone for help.
Sie beschloss, ihren Stolz zu überwinden und um Hilfe zu bitten.
She decided to surrender her pride and ask for help.
Sie fand nie in sich die Kraft, um die benötigte Hilfe zu bitten.
She never found it in herself to ask for the help needed.
Er wollte sie um ein Date bitten, hat aber im letzten Moment gekniffen.
He was going to ask her out but chickened out at the last moment.
Als Lohns Sklave muss man sogar um Erlaubnis bitten, kurz Urlaub zu machen.
Being a wage slave means asking permission even to take a short vacation.
Verwirrt hielt er inne, um seine Kollegen um Hilfe zu bitten.
Feeling stymied, he paused to ask for help from his colleagues.