It will revive the scents of your perfume throughout the day.
Posters, paintings, mirrors will revive an accentuated plain surface.
Plakate, Gemälde, Spiegel werden eine betont glatte Oberfläche wiederbeleben.
The cold breeze helped revive my senses during the jog.
Die kühle Brise half, meine Sinne beim Joggen zu beleben.
In the clear morning air they revive body, mind and soul.
In der klaren Morgenluft beleben sie Körper, Geist und Seele.
During the drought, the plants appeared dormant, but they would revive after rain.
Während der Dürre schienen die Pflanzen zu ruhen, doch nach Regen würden sie wieder aufleben.
This foot bath will revive your feet and reduce further sweating.
Dieses Fussbad belebt und wirkt dem erneuten Schwitzen Ihrer Füße entgegen.
They revive the fetishes of our culture and determine our lives.
Sie beleben die Fetische unserer Kultur und bedingen das Leben.
In a few hundred years, maybe someone will revive them.
Vielleicht belebt sie ja jemand in ein paar Hundert Jahren.
We revive your brand with fresh ideas and fair conditions.
Mit frischen Ideen und fairen Konditionen beleben wir deine Marke.
A slide of small decorative pillows will revive the snow-white bedding.
Eine Rutsche mit kleinen dekorativen Kissen belebt die schneeweiße Bettwäsche.
Government incentives helped revive the struggling big screen sector after the recession.
Staatliche Anreize halfen, den angeschlagenen Sektor der großen Leinwand nach der Rezession wiederzubeleben.
He's really hoping a new generation of customers will revive the bar.
Er hofft echt, dass eine neue Generation von Kunden die Bar belebt.
It would be a mistake to now revive that heathenism of the antiquity.
Es wäre ein Fehler jetzt dieses antike Heidentum wieder zu beleben.