Examples with "room... which" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The villas will have a lower ground floor with natural light where the owner can chose to install a heated pool, jacuzzi, gym, sauna, a wine cellar, home cinema, office, utility and ironing room... which ever best suits their lifestyle.
Die Villen werden ein unteres Erdgeschoss mit natürlichem Licht haben, wo der Besitzer Bügelraum installieren kann... was immer am besten zu ihrem Lebensstil passt.
Second, it allows you to relocate the inputs of your mic preamp to literally anywhere in the room... which gives you one less reason to dig behind your rack.
Zweitens: Du kannst die Eingänge Deines Mikrofon-Vorverstärkers buchstäblich überall hinlegen... noch ein Grund weniger, hinter Deinem Rack zu kramen.
Andere resultaten
I've always wanted to say that every time I was in one of these rooms... which was never.
So was wollte ich früher sagen, doch in solchen Räumen war ich noch nie.
It'd be even more foolish to hold him in the central air room in the cafeteria... which we monitor.
Es wäre sogar noch dümmer, ihn in einem... Raum in der Cafeteria mit Klimaanlage zu tun, die wir überwachen.
This family-run hotel offers comfortable air conditioned rooms, which feature...
Dieses familiengeführte Hotel bietet einladende klimatisierte Zimmer, die über Satellitenfernsehen und...
So we've got a dead Italian prime minister in the living room, which...
Wir haben einen toten italienischen Premier im Wohnzimmer, was...
Hotel San Samuele provides a friendly atmosphere with pleasant simple clean rooms many of which...
Hotel San Samuele bietet eine gemuetliche Atmosfäre und einfache saubere Zimmer...
And the doors to your rooms, which feels... wrong.
jedes seiner Zimmer befindet sich an einem anderen Ort.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.