We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Asleep on his watch up there is the old knight; above move rainshowers, and the wood rustles through the grill.
Eingeschlafen auf der Lauer Oben ist der alte Ritter; Drüber gehen Regenschauer, Und der Wald rauscht durch das Gitter.
A dark forest confines the field of vision, the moon shines between sparse clouds, it has become coldly, the wind rustles through the leaves.
Ein dunkler Wald begrenzt das Blickfeld, der Mond scheint zwischen spärlichen Wolken hindurch, es ist kühl geworden, der Wind rauscht durch die Blätter.
Eagles circle above their crowns, while the occasional raccoon and coyote rustles through the undergrowth.
Adler kreisen über ihren Wipfeln, durch das Unterholz streifen schon mal Waschbären und Koyoten.
Cicadas chirp, the wind rustles through the leaves of the strange trees - otherwise, it is beautifully quiet.
Grillen zirpen, der Wind rauscht in den Blättern fremder Bäume, sonst ist es still.
Leaves display wonderful colors, the wind rustles through the reed and nature becomes quiet.
Blätter zeigen sich in wunderbaren Farben, der Wind raschelt durch das Schilf und in die Natur kehrt Ruhe ein.
I can still feel the breeze that rustles through the trees
Ich kann immer noch die Brise fühlen, die durch die Bäume raschelt
In late summer, when the wind is rustles through the ears of corn, the corn wolf roams through the corn.
Im Spätsommer, wenn sich der Wind raschelnd in den Ähren verfängt, streifte der Kornwolf durch das Getreide.
"Be calm, stay calm, my child; The wind rustles through dry leaves."
"Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind; In dürren Blättern säuselt der Wind."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.