Examples with "same amount of text" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There's a big difference between reading many printed pages and reading the same amount of text on a computer screen, and researchers wanted to determine why.
Es besteht ein großer Unterschied zwischen dem Lesen vieler gedruckter Seiten und dem Lesen der gleichen Textmenge auf einem Computerbildschirm, und die Forscher wollten die Ursache hierfür herausfinden.
The wide font uses much more paper for the same amount of text than for example Arial, Calibri or Times New Roman.
Die breite Schriftart verbraucht viel mehr Papier für die gleiche Textmenge wie beispielsweise Arial, Calibri oder Times New Roman.
In xPresso for Word documents with multiple columns of text, the xPublish publishing engine balances the columns to ensure that each column contains the same amount of text.
In xPresso für Word-Dokumente mit mehreren Textspalten gleicht der xPublish-Veröffentlichungs-Engine die Spalten aus, um sicherzustellen, das alle Spalten die gleiche Textmenge enthalten.
Andere resultaten
We never need the same amount of texts every month.
That's why, in some industry segments, audiovisual content has taken hold: it can transmit information many times over in the same amount of time as traditional text and images.
Deshalb haben sich in Teilbereichen audiovisuelle Inhalte etabliert: Sie können in derselben Zeitspanne ein Mehrfaches der Information übermitteln wie die „klassischen" Mittel Text und Bild.
Graphical representations, with a minimum amount of text, are helpful but may imply that everyone should eat exactly the same amount from each food group every day.
Grafische Darstellungen mit einem Minimum an Text sind hilfreich, können jedoch vermuten lassen, dass jeder täglich genau die gleichen Mengen aus jeder Lebensmittelgruppe verzehren sollte.
Make sure that you and your crush roughly text each other same amount of times.
For the translation process, handling a short text can mean the same amount of work as handling a text of normal length.
Für den Übersetzungsprozess kann die Bearbeitung eines kurzen Textes den gleichen Aufwand bedeuten wie die Bearbeitung eines Textes mit normaler Länge.
On these master layout pages, text containers are arranged and linked with pipelines so that new pages of the same type are created automatically if the amount of text requires this.
Auf diesen Mustervorlagen werden Textrahmen angeordnet und so durch Pipelines verbunden, dass das Erzeugen neuer Seiten vom jeweils verwendeten Typ automatisch erfolgt, wenn die Textmenge es erfordert.
As experience shows that texts of various qualities are handed in, and therefore texts with the same number of characters or words cannot necessarily be dealt with in the same amount of time, I charge an hourly rate for those jobs.
Da die Erfahrung zeigt, dass Texte von unterschiedlichster Qualität abgegeben werden und dementsprechend zwei Texte mit der gleichen Zeichen- oder Wortanzahl nicht unbedingt gleichschnell bearbeitet werden können, berechne ich hier einen Stundenlohn.
Use to show non-sequential or grouped lists of information. Works well with large amounts of text. All text has the same level of emphasis, and direction is not implied.
Hiermit zeigen Sie nicht sequenzielle oder gruppierte Informationslisten an. Dies eignet sich gut für große Textmengen. Der gesamte Text hat den gleichen Betonungsgrad, und die Richtung ist nicht impliziert.
If for example an image and text share the same area, an image must become larger or smaller if the amount of text becomes smaller or larger.
Teilen sich beispielsweise ein Bild und ein Text die gleiche Fläche, muss ein Bild ggf. größer oder kleiner werden, wenn die Textmenge kleiner oder größer wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.