Examples with "scan programmes per" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Produce two radio programmes per week containing simple, practical guidance on ecological farming methods.
Wöchentliche Produktion zweier Radiosendungen mit praktischen, einfachen Anweisungen zu ökologischen Landwirtschaftsmethoden.
Prices are per package/ programme per person. VAT included.
Die Preise sind pro Person auf Basis Halbpension, inklusive Mehrwertsteuer.
Mandatory participation at three events of the soft skills programme per year
Verpflichtende Teilnahme an drei Veranstaltungen aus dem Soft Skills Programm/ Jahr
This means there is no one-size-fits-all maintenance programme per type of equipment.
Das bedeutet, dass es kein Wartungsprogramm gibt, das für alle Anlagen passt.
the assistance should take the form of one operational programme per Member State
Die Interventionen sollen in Form eines operationellen Programms pro Mitgliedstaat erfolgen
The individual courses are run in a biannual rhythm, with approximately ten courses of the programme per year.
Die Kurse werden in zweijährigem Rhythmus angeboten mit mindestens zehn Kursen pro Jahr.
In this context, ideas such as single programmes per region and the single fund approach are to be welcomed.
In diesem Zusammenhang sind Ansätze wie z.B. ein einziges Programm pro Region und ein einziger Fonds zu begrüßen.
Students can choose from one further course from a degree programme per semester
Pro Semester kann zusätzlich eine Lehrveranstaltung aus einem Studiengang gewählt werden
Germany organised a national competition, but effectively set a maximum of one programme per Land.
Deutschland organisierte einen nationalen Wettbewerb, legte aber zugleich eine Maximalgröße mit höchstens einem Programm pro Land fest.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.