Examples with "script having" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is where having a script or transcription really saves time.
Hier spart ein schon vorhandenes Skript oder der Transkriptionstext viel Zeit.
This shows the performance benefit of having scripts run within one process.
Dies zeigt die Performance-Vorteile, Skripte zu haben, die innerhalb eines Prozesses laufen.
Users can thus have some nice scripts without having to go searching.
Die Benutzer haben damit schon mal ein paar nützliche Skripte, ohne selbst nach solchen suchen zu müssen.
I'm reading a script and I'm having trouble focusing,
Ich muss ein Drehbuch lesen und kann mich nicht konzentrieren.
There's nothing like having a script in your wedding to have your guests aware of the events of your special day.
Es gibt nichts Besseres als ein Skript in Ihrer Hochzeit, um Ihre Gäste über die Ereignisse Ihres besonderen Tages zu informieren.
Having studied script writing at Deutsche Film- und Fernsehakademie in Berlin, she also writes scripts for TV series and films.
Seitdem schreibt sie neben Kinder- und Jugendbüchern auch Drehbücher für Fernsehserien und Filme.
When I read the script I kept having to smile because I recognized so much from my own life.
Als ich das Drehbuch las, musste ich oft lächeln, weil ich so vieles aus meinem eigenen Leben wiedererkannte.
Analyze the functionality of your Exchange database without having to script queries in PowerShell every time.
Analysieren Sie die Funktionalität Ihrer Exchange-Datenbank, ohne dass Sie Abfragen in PowerShell jedes Mal skripten müssen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.