Examples with "section of the screening program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first section of the screening program is titled Filming Lack.
The subsequent decision on an invitation and the allocation to a section of the program is made by the respective section management in accordance with the Festival management, who also decides on screening dates.
The Berlin International Film Festival's public program shows around 400 films each year which are mainly world and European premieres, with films of all genres, lengths and formats getting a screening in the various sections.
Das öffentliche Programm der Internationalen Filmfestspiele Berlin zeigt jedes Jahr ca. 400 Filme, überwiegend Welt- oder Europapremieren. Dabei finden Filme aller Genres, Längen und Formate in den verschiedenen Sektionen ihren Platz.
With its focus on discursive and performative formats, this time the festival foregoes an exhibition and clearly defined sections: Screenings, performances, workshops, and talks are continuously integrated and relate to one another in a hybrid program structure.
Mit seinem Fokus auf diskursiven und performativen Formaten verzichtet das Festival dieses Mal auf eine Ausstellung und klar definierte Sektionen: Screenings, Performances, Vorträge und Workshops werden in einer hybriden Programmstruktur kontinuierlich miteinander verzahnt und aufeinander bezogen.
In this section, you create a program for the package.
Each section ends up with some examples for the development of own programs.
In jedem Abschnitt finden sich Beispiele für die Entwicklung eigener Programme.
The application permits uninstalling programs and erasing sections in the registry.
Die Anwendung erlaubt Programme zu deinstallieren undAbschnitte in der Registry zu löschen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.