Instead of strengthening women's voices, the violence and abuse many women experience on the platform leads women to self-censor what they post, limit their interactions, and even drives women off Twitter completely.
Anstatt die Stimmen von Frauen zu stärken, führen Gewalt und Missbrauch, den viele Frauen auf der Plattform erleben, dazu, dass Frauen die Inhalte, die sie posten, selbst zensieren, ihre Interaktionen einschränken und sich sogar komplett von Twitter vertreiben lassen.
The majority of those primed with surveillance information were less likely to speak out about their more nonconformist ideas, including those assessed as less likely to self-censor based on their psychological profile.
Die Mehrheit der Personen mit dem Hinweis auf die Überwachung äußerten sich weit weniger über ihre weitergehenden nonkonformistischen Ideen, inklusive derer, die basierend auf ihrem psychologischen Profils als weniger anfällig für Selbstzensur bewertet wurden.
This, in turn, becomes yet another reason to self-censor.
Censorship can trammel artists, forcing them to self-censor their own work.
Zensur kann Künstler einschränken und sie zwingen, ihre eigenen Werke selbst zu zensieren.
In both cases there would always be a client with a clear specification standing over our shoulder - and so a self-censor.
In beiden Fällen hätten wir also immer einen Auftraggeber mit einer klaren Vorgabe im Rücken - und damit direkt eine Schere im Kopf.
This leads many women to self-censor, including those who would otherwise have the potential to play a part in bringing change to society.
Das heißt, viele Frauen haben die Schere im Kopf, auch Frauen, die das Potenzial haben, die Gesellschaft zu verändern.
The ability to self-censor, be empathetic, sensitive, all tends to be affected.
The libel chill has led many journalists to self-censor their work.
Fear of book burning often leads authors to self-censor their writings.
The effects of user surveillance on access to information and user behavior are not yet clear, but it is obvious that some users could start to self-censor themselves when considering using search engines for more controversial or sensitive subjects.
Die Auswirkungen der Nutzerüberwachung auf den Zugang zu Information und das Nutzerverhalten sind nicht klar, doch es ist offensichtlich, dass einige Nutzer dazu übergehen könnten, sich selbst zu zensurieren, wenn es um kontroverse oder sensible Inhalte geht.
When people self-censor due to a lack of privacy it is sometimes referred to as the 'chilling effect' or the 'spiral of silence'.
Wenn Menschen sich aufgrund mangelnder Privatsphäre selbst zensieren, spricht man von einem "Chilling Effect" (Abkühlungs-Effekt) oder einer "Spirale des Schweigens".
This tendency for journalists and activists to self-censor in the face of surveillance is referred to as the 'chilling effect', because the invasion of privacy is said to 'chill' (in the sense of slowing down or stopping) certain activities.
Diese Tendenz von Journalisten und Aktivisten, sich angesichts der Überwachung selbst zu zensieren, wird als "chilling effect" bezeichnet, da die Verletzung der Privatsphäre als "chill" (im Sinne einer Verlangsamung oder Einstellung) bestimmter Aktivitäten bezeichnet wird.
For example, if you know you are being watched constantly, you are not going to express the same way, you can not tell what you know about your boss or your government, you will self-censor.
Wenn Sie beispielsweise wissen, dass Sie überwacht werden, dann werden Sie sich anders verhalten und sich nicht frei äußern, etwa über ihren Chef, ihre Regierung, Sie werden sich selbst zensieren. [...]