Examples with "send the timecode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The timeline editor can be controlled by timecode as well as send timecode to control connected devices.
Der Timeline Editor kann sowohl per Timecode mit anderen Geräten synchronisiert werden als auch Timecode-Informationen an angeschlossene Geräte senden.
All Pandoras Box Manager, Server&Player sequences can send and receive timecode via the USB SMPTE Link interface.
Alle Pandoras Box Manager, Server und Player Sequenzen können Timecode über den USB SMPTE Link versenden und empfangen.
Configure your trigger device to send MIDI timecode (MTC) to your computer.
Konfigurieren Sie das auslösende Gerät so, dass es MIDI-Timecode (MTC) an den Computer sendet.
Full-frame message generation This option specifies when to send full-frame timecode messages while Generate MIDI Timecode is enabled.
Cameras that send timecode through their HDMI output can be followed by the DR-701D's timecode input.
Timecode, den Kameras über ihren HDMI-Ausgang senden, kann der DR-701D ebenfalls folgen.
The supplier agreed to send the missing parts by return mail.
Der Lieferant stimmte zu, die fehlenden Teile postwendend zu schicken.
If you prefer, we can send the package collect on delivery.
Wenn Sie möchten, können wir das Paket per Nachnahme versenden.
Cross my heart, I really did send the package yesterday afternoon.
Ich schwöre, ich habe das Paket wirklich gestern Nachmittag abgeschickt.
Please send the report in the event that it is ready by noon.
Bitte senden Sie den Bericht, sofern er bis Mittag fertig ist.
You can send the documents tomorrow; there's no great hurry today.
Du kannst die Unterlagen morgen schicken; es eilt heute nicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.