Download for Windows Premium
Send - Duits-EngelsEngels-Duits
Publiciteit
Send
/sɛnd/
Send, receive, and control money worldwide with a single app.
Geld senden, empfangen und verwalten - weltweit mit einer einzigen App.
Send and receive money easily via app - free of charge.
Senden und empfangen Sie Geld ganz einfach per App - kostenlos.
Send us a short video with your best punchlines at.
Schicken Sie ein kurzes Video mit Ihren besten Pointen an.
Send these into town and have them cleaned and pressed.
Schicken Sie das in die Stadt zum Reinigen und Bügeln.
Send files, store locally and post to your social networks.
Dateien versenden, lokal ablegen und in Sozialen Netzwerken posten.
Send and pay for parcels to Spain and much more online.
Paket nach Spanien online versenden, bezahlen und vieles mehr.
Send over a draft proposal, and we'll take it from there tomorrow.
Schick uns einen Entwurf des Vorschlags, dann sehen wir morgen weiter.
Send that email now and make it snappy, they're waiting for confirmation.
Schick die E-Mail sofort ab und beeil dich, sie warten auf die Bestätigung.
Send the documents now, and the contract will be ready before one knows it.
Schick die Unterlagen jetzt, dann ist der Vertrag im Handumdrehen fertig.
Send the application today and before you know where you are, they'll respond.
Schick die Bewerbung heute ab, dann antworten sie dir im Handumdrehen.
Send that angry email right now, but on your head be it.
Schick diese wütende E-Mail sofort ab, aber auf deine eigene Verantwortung.
Send us your pictures directly from your phone via e-mail at.
Schickt uns Eure Bilder direkt von Eurem Handy per E-Mail an.
Send a coupon to friends, colleagues, partners or customers.
Sende einen Gutschein an Freunde, Kollegen, Partner oder Kunden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Send: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

send one's love v.
Grüße ausrichten · herzliche Grüße senden
"She asked me to send her love to you."
send around v.
weiterleiten
"He decided to send around the email to his team."
send away for v.
bestellen · anfordern
"She decided to send away for the catalog."
send down v.
herablassen · hinablassen
"The crane will send down the materials."
send flying v.
fliegen lassen · durch die Luft schleudern
"The strong wind sent the papers flying."
send in v.
einsenden · schicken
"Please send in your application by Friday."
send off v.
abschicken · versenden
"She decided to send off the package early in the morning."
send on v.
weiterleiten · versenden
"Please send on the package to my new address."
send out v.
verschicken · absenden
"The company will send out the invitations tomorrow."
send someone off v.
verabschieden · auf Wiedersehen sagen
"We went to the airport to send him off."
send to sleep v.
einschläfern · zum Einschlafen bringen
"The boring lecture could send anyone to sleep."
! send out for v.
bestellen · liefern lassen
"We decided to send out for pizza."
! send shivers down someone's spine v.
Schauer über den Rücken jagen
"The horror movie sent shivers down her spine."
send someone flying v.
durch die Luft schleudern
"The kick sent him flying across the room."
send something flying v.
schleudern · jagen
"He kicked the ball and sent it flying across the field."
send something soaring v.
in die Höhe schnellen lassen
"The news sent oil prices soaring."
send up v.
nachahmen · parodieren
"The comedian loves to send up famous politicians."
send into the stratosphere v.
in die Stratosphäre treiben
"The news sent the stock prices into the stratosphere."
send shares soaring v.
in die Höhe schnellen lassen
"The new product launch sent shares soaring."
send a shiver down someone's spine v.
einen Schauer über den Rücken jagen
"The eerie music sent a shiver down her spine."

Synoniemen voor Send in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

to send +10k
send out +10k
send in +10k
to send to +10k
send back +10k
send for +10k
send mail 7230

Resultaten: 216004. Exact: 216004. Verstreken tijd: 250 ms.