The plenary session will cover reports from all committees in the organization.
In der Vollversammlung werden Berichte aller Ausschüsse der Organisation vorgestellt.
A quick brainstorming session will get the noggin joggin' before the meeting.
The session will be terminated due to inactivity of the support agent.
Diese Sitzung wird beendet, da der Support Agent inaktiv ist.
Every session will gradually improve all functions of the organism.
Jede Sitzung verbessert nach und nach alle Funktionen des Organismus.
The training session will be off until further notice from the coach.
Das Training fällt bis auf weitere Anweisung des Trainers aus.
Many times one session will be sufficient to resolve the issue.
Oft ist eine Heilung ausreichend um die Krankheit zu heilen.
This way a session will be closed immediately without any further step.
Dadurch wird eine Sitzung sofort - ohne weiteren Schritt - beendet.
This session will help you to enjoy moments of absolute tranquility.
Diese Session wird Ihnen helfen, Momente der absoluten Ruhe zu genießen.
I hope your purchases in the next session will be more pleasing.
Ich hoffe ihre Einkäufe werden in der nächsten Runde für sie erfreulicher.
If do this, your game session will be restarted.
The chairperson of the session will contact you on this matter.
Die ModeratorIn der Session wird Sie zu den Details kontaktieren.
If you're inclined against that, this session will be quite brief.
Wenn Sie Einwände dagegen haben, wird diese Sitzung sehr kurz sein.
Once your session has ended, the corresponding session will expire automatically.
Nach dem Ende Ihrer Sitzung verfällt der entsprechende Session Cookie automatisch.