We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When using a with statement to set the script scope, functions defined within the with statement become visible for that object.
Wenn Sie eine with-Anweisung zum Festlegen des Skriptbereichs verwenden, sind die innerhalb der with-Anweisung definierten Funktionen für dieses Objekt sichtbar.
By clicking on the tabs in the detail view, you can view a summary of the script; set the script's source, destination, and rules; create or modify a schedule for the script to run; and set various script options.
Durch Klicken auf die Registerkarten in der Detailansicht können Sie wahlweise eine Übersicht zum Skript anzeigen, Quelle, Ziel und Regeln für das Skript festlegen, einen Plan für die Skriptausführung erstellen bzw. verändern oder verschiedene Skriptoptionen festlegen.
Click on the clock to set the script ticking and then use the blue spiral on the halo of track2 to turn track2 around.
Klicke auf die Uhr, um das Skript zu starten und verwende dann die blaue Spirale im Halo von Schiene 2, um Schiene 2 herumzudrehen.
You are prompted for a script name. You can add the script name to a scheduled task and, thus, set the script to run automatically.
Sie werden aufgefordert, einen Skriptnamen einzugeben. Sie können den Skriptnamen einer geplanten Task hinzufügen und damit festlegen, dass das Skript automatisch ausgeführt wird.
IIS lets a user set the script and run permissions on a virtual directory separately from its write permissions.
Mithilfe von IIS können Benutzer die Skript- und Ausführungsberechtigungen für ein virtuelles Verzeichnis getrennt von den Schreibberechtigungen festlegen.
IIS lets a user set the script and run permissions on a virtual directory separately from its write permissions.
Mithilfe von IIS können Benutzer die Skript- und Ausführungsberechtigungen für ein virtuelles Verzeichnis getrennt von den Schreibberechtigungen festlegen.
To unregister a method, set the script content parameter to NULL.
You can check or set the script text associated with a given script by using the ScriptText property. The following example displays a message box containing the script text associated with script one in the active document.
Sie können den zu einem bestimmten Skript gehörenden Skripttext überprüfen oder festlegen, indem Sie die ScriptText -Eigenschaft verwenden. Im folgenden Beispiel wird ein Meldungsfeld angezeigt, das den mit Skript 1 im aktiven Dokument verbundenen Skripttext enthält.
basePath: indicate a base path from which to set the script, helper, and filter path.
basePath: zeigt den Basispfad von dem der Skript-, Helfer- und Filterpfad gesetzt wird.
You can check or set the script text associated with a given script by using the ScriptText property.
Sie können den zu einem bestimmten Skript gehörenden Skripttext überprüfen oder festlegen, indem Sie die ScriptText -Eigenschaft verwenden.
This one tries to execute the file CONNECTLINE:s/logoff.bat (don't for- get to set the script bit).
Dieser hier versucht, das File CONNECTLINE:s/logoff.bat auszuf├╝hren (nicht vergessen, das Skript-Bit zu setzen).
Notes To save records as a Microsoft Excel worksheet, your privilege set must include Allow exporting or you must set the script to run with full access privileges.
Um Datensätze als Microsoft Excel-Arbeitsblatt zu speichern, müssen Sie über das Zugriffsrecht Exportieren verfügen oder Sie müssen angeben, dass das Script mit vollen Zugriffsrechten ausgeführt wird.
On set the script supervisor digitally gathers all content-related, technical and organizational information using the LockitScript iPad App.
Script Supervisor sammelt am Set alle inhaltlichen, technischen und organisatorischen Informationen digital mithilfe der LockitScript iPad-App.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.