Examples with "setting start time" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Convert any segment and split file Any segment of one video can be converted by setting start time and duration.
Beliebigen Abschnitt konvertieren und Datei splitten Jeder Abschnitt eines Videos kann durch Einstellung von Startpunkt und Dauer konvertiert werden.
If you only love a segment in a movie or music file, just get the segment you want by drag and drop or by setting start time and duration, and convert it to a ringtone for your Windows Mobile device.
Wenn Sie nur ein Segment von einem Movie oder einer Musikdatei benötigen, erhalten Sie das gewünschte Segment einfach durch Drag und Drop oder die Einstellungen von Startpunkt und Dauer, und dann konvertieren es in Klingelton für Ihr Windows Mobile Gerät
Also, follow the method about setting start time to set the stop time.
Splitting - You can freely split your favorite video clip to rip by dragging the slide bar under the video preview window or by setting Start Time and End Time.
Kürzen - Sie können Ihre Lieblingsvideoclips nach Belieben kürzen, indem Sie die Zeit per Schieberegler unter dem Vorschaufenster bestimmen oder die Start- und Endzeit angeben.
Trim: Get your favorite segment of a video or audio exactly by setting Start Time and End Time.
Video-Trimmen gesteht Ihnen zum Schneiden von jeder möglichen Clip der Video- oder Audiodatei sehr genau zu, indem sie den Anfang Zeit und Ende Zeit einstellt.
Andere resultaten
For setting the start time and duration of an activity.
Cut your favorite video segments by setting the start time and end time
Schneiden Sie Ihre Lieblings-video-Segmente durch Einstellung der Startzeit und Endzeit
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.