No one likes to be bossed around in a casual setting.
Niemand mag es, in einer lockeren Umgebung schikaniert zu werden.
Despite the beautiful setting, the conversation felt vapid and unengaging.
Trotz der schönen Umgebung wirkte das Gespräch flach und wenig ansprechend.
They had to create a suitable setting for the upcoming presentation.
Sie mussten einen passenden Rahmen für die bevorstehende Präsentation schaffen.
Circumcision is often performed in a ceremonial setting with specific prayers.
Die Beschneidung erfolgt oft in einem zeremoniellen Rahmen mit spezifischen Gebeten.
The film depicted life in a populated urban setting beautifully.
Der Film stellte das Leben in einer belebten städtischen Umgebung wunderschön dar.
Forgetting tasks can lead to negative consequences in a work setting.
Aufgaben zu vergessen kann in einem beruflichen Umfeld negative Folgen haben.
The film's grim setting reflected the struggles of its main character.
Die düstere Atmosphäre des Films spiegelte die Kämpfe seiner Hauptfigur wider.
He neatly folded the napkins before setting the dinner table.
Er faltete die Servietten sorgfältig, bevor er den Esstisch deckte.
The setting vibe of his music was both relaxing and uplifting.
Die Atmosphäre seiner Musik war sowohl entspannend als auch erhebend.
They achieved success through consistent and thoughtful goal setting practices.
Sie haben Erfolg durch konsequente und durchdachte Praktiken der Zielsetzung erzielt.
Effective goal setting transforms vague aspirations into clear, actionable plans.
Effektive Zielsetzung verwandelt vage Wünsche in klare, umsetzbare Pläne.
Goal setting encourages reflection and helps refine priorities in life.
Zielsetzung fördert die Reflexion und hilft, Prioritäten im Leben zu verfeinern.
The links provided a perfect setting for our annual golf outing.
Der Linkskurs bot die perfekte Kulisse für unser jährliches Golfturnier.