We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Festlegen der Werte
Einstellen der Werte
Setzen der Werte
Don't worry about setting the values exactly at this point.
Im Moment kommt es nicht auf Genauigkeit beim Festlegen der Werte an.
Opens a sub-dialog for setting the values for rating attributes.
Öffnet ein Unterdialogfeld zum Festlegen des Wertes für die Nennwert-Attribute.
You can overwrite the global origin values by setting the values of X and Y.
Sie können die globalen Ursprungswerte überschreiben, indem Sie XY-Werte festlegen.
To make changes visible there as well, signals have be emitted when setting the values.
Damit dort auch Änderungen sichtbar werden, sind noch Signale beim Setzen der Werte zu schicken.
Rules can be defined for various actions, including setting the values of parameters and activating or suppressing features.
Regeln können für verschiedene Aktionen definiert werden, beispielsweise um die Werte von Parametern einzustellen und Elemente zu aktivieren oder zu unterdrücken.
This debugger allows you to step through code a line at a time; set and remove breakpoints as well as checking and setting the values of any variables in the code.
Dieser Debugger erlaubt Ihnen, den Code Zeile für Zeile durchzugehen. Setzen und entfernen Sie Breakpoints, überprüfen und setzen Sie die Werte jeglicher Variablen im Code.
When an action is added to the workflow area (see above), it displays a rectangular view containing controls for setting the values of any parameters it uses.
Wenn eine Aktion zum Bereich des Arbeitsablaufs (siehe oben) hinzugefügt wird, wird ein rechteckiges Fenster angezeigt, das Steuerungen zum Einstellen der Werte jedes verwendeten Parameters enthält.
In a family setting the values of mutual respect, responsibility and respect for oneself and others are presented.
Im "familiären Rahmen sollen Werte wie gegenseitiger Respekt, Verantwortungsbewusstsein und Achtung vor sich selbst und vor anderen vermittelt werden."
It may be applied at operating level by setting the values necessary for compatibility with a particular line (e.g. line with high gradient and low curve radius).
Auf Betriebsebene kann dies durch die Festlegung der für die Kompatibilität mit einer bestimmten Strecke (z. B. mit starkem Gefälle oder geringem Bogenradius) erforderlichen Werte erfolgen.
expand causes expansion. expand (m, n) causes expansion, setting the values of maxposex and maxnegex to m and n respectively.
expand(m, n) bewirkt die Expansion des Ausdruckes expr, wobei den Optionsvariablen maxposex und maxnegex die Werte der Argumente m und n zugewiesen werden.
After setting the values, check the relevant safety coefficient [3.11, 3.15, 3.19, 3.27, 3.31].
Nach der Eingabe der Werte den entsprechenden Sicherheitskoeffizienten [3.11, 3.15, 3.19, 3.27, 3.31] überprüfen.
We can include the selection of the window in the dot product by setting the values for the filter coefficients outside of the window to zero, so our data vector will be the whole signal.
Wir können die Wahl des Fensters in das Skalarprodukt miteinbeziehen, indem wir die Werte für die Filterkoeffizienten außerhalb des Fensters gleich null setzen.
A good starting point for setting the values for resource batch size is a rough equivalent to the maximum number of concurrent manager slots and the number of server processors available. You can then fine tune the numbers to get the best setting for your setup.
Eine gute Ausgangsbasis für die Einstellung der Werte für die Stapelgröße von Ressourcen ist eine grobe Schätzung der maximalen Anzahl an Hintergrundmanager-Slots sowie der Anzahl der verfügbaren Serverprozessoren. Durch die Feineinstellung dieser Werte können Sie Ihre Einrichtung optimal konfigurieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.