Setzen Sie auf eine anlagenweit durchgängige, sichere und schnelle Kommunikation.
Rely on end-to-end, secure, and fast communication throughout your plants.
Setzen Sie niemals eine Partition aktiv, die keine Systemdateien enthält.
Never make a partition which contains no system files as active.
Setzen wir sofort hinzu, dass es auch an Geschmack verliert.
And let us immediately add that she is also losing taste.
Setzen wir ihn auf den Tisch und sehen ihn uns mal an.
Let's pop him on the table, do a quick check-up.
Setzen die mich auf den an, bin ich tot.
They send me after him, I'm as good as dead.
Setzen Sie mich irgendwo hinten hin, ist mir egal.
Move me to the back, anywhere, I don't care.
Setzen wir die Tür also hierher, damit er hier entlang kann.
So give me a door here so he can go this way.
Setzen wir das um, was wir diesen Sommer gelernt haben.
Let's put to use what we learned this summer.
Setzen wir uns doch für ein gutes und annehmbares System ein.
Let us now push for a good and decent system.
Setzen wir die gute Arbeit fort, die er stets zu schätzen wusste.
Let's continue the good work that he would appreciate.
Das Setzen klarer Ziele kann helfen, motiviert zu bleiben.
Setting clear goals can play a part in staying motivated.
Das Setzen auf nachhaltige Praktiken ist entscheidend für den Umweltschutz.
The reliance on sustainable practices is crucial for environmental protection.
Setzen Sie mich runter, ich kann nicht weiter gehen.
Put me down, I can't go any further.