That means our software needs to work every time without fail.
Das bedeutet, unsere Software muss dauerhaft ohne Ausfälle laufen.
Even free software needs to be developed, adapted and used strategically correct.
Auch freie Software muss entwickelt, angepasst und strategisch richtig eingesetzt werden.
The new software needs a test bed before we can implement it.
Die neue Software benötigt eine Testumgebung, bevor wir sie implementieren können.
Even the most secure software needs regular updates to meet this requirement.
Selbst die sicherste Software benötigt regelmäßige Updates, um diese Vorgabe zu erfüllen.
For best results, select a hardware platform tailored specifically to your software needs.
Für beste Ergebnisse wählen Sie eine Hardware-Plattform, die speziell auf Ihre Softwareanforderungen zugeschnitten ist.
We can offer purchase discounts depending on your type of business and specific software needs.
Wir können, abhängig von der Unternehmensart und speziellen Softwareanforderungen, Einkaufsnachlässe anbieten.
This free software needs to be installed before running the analysis.
Dieses kostenlose Software muss installiert sein, bevor Sie die Berechnung ausführen.
The software needs to spin up its processing capabilities for better performance.
Die Software muss ihre Verarbeitungskapazitäten für eine bessere Leistung steigern.
Your software needs custom settings that you adjust specifically for each user.
Meine Software benötigt individuelle Einstellungen, die ich für einen Anwender spezifisch anpasse.
The software needs to be deactivated first, of course.
Ja das geht, die Software muss natürlich vor dem Verkauf deaktiviert werden.
The software needs a reliable test suit to verify its functionality and performance.
Die Software benötigt eine zuverlässige Testreihe, um ihre Funktionalität und Leistung zu überprüfen.
For all practical purposes, the software needs no more updates.
Die Software benötigt eigentlich keine weiteren Updates mehr.
The software needs a corrected file to function properly.
Die Software benötigt eine korrigierte Datei, um ordnungsgemäß zu funktionieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.