We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quelle vor
Quellcode vor
Quelle, bevor
Energiequelle vor
Stromquelle, bevor
Datenquelle, bevor
Lichtquelle vor
Optimizes data de-duplication at the source before transfer across networks
Optimiert die Datendeduplizierung an der Quelle vor der Netzwerkübertragung
Saves the current source before creating an executable file.
Speichert den aktuellen Quellcode vor dem Erstellen einer Executable-Datei.
Millar believes this source before Pépieux world is beautiful Pinotti
Millar glaubt, diese Quelle vor Pépieux Welt ist schön Pinotti
Like that I never heard music from a digital source before.
So habe ich Musik von einer digitalen Quelle noch nie gehört.
Please ensure you have created a source before attempting to create a broadcast.
Bevor du ein Live-Video erstellen kannst, musst du eine Quelle erstellt haben.
And find the source before whoever killed our courier does.
Die Quelle finden, bevor es der Mörder des Agenten tut.
Customers should plan to switch to a supported ad source before that time.
Kunden sollten vor diesem Zeitpunkt zu einer unterstützten Anzeigenquelle wechseln.
You should uncouple the laptop from its power source before cleaning.
Sie sollten den Laptop von der Stromquelle trennen, bevor Sie ihn reinigen.
You should consider a second source before making any important decisions.
Man sollte eine zweite Quelle in Betracht ziehen, bevor man wichtige Entscheidungen trifft.
Experts advise us to consider the source before accepting any claims.
Experten raten uns, die Quelle zu berücksichtigen, bevor wir Behauptungen akzeptieren.
Read up on your source before you start mom called.
Informieren Sie sich über Ihre Quelle, bevor sie anfangen zu spekulieren.
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
Vor Installations oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.