Download for Windows Premium
Publiciteit
source code to help

Examples with "source code to help" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You also receive several font tools, macros, plug-ins and source code to help you integrate the fonts into your application.
Sie erhalten auch einige Schriftarten-Tools, Makros, Plug-Ins und Source-Code, damit Sie die Schriftarten in Ihre Anwendung integrieren.
Today, most websites use markups in the source code to help them standout in the search results.
Heute arbeiten die meisten Webseiten mit Markups im Quellcode, um in den Suchergebnissen durch die oben genannten Erweiterungen eine höhere Aufmerksamkeit zu erzielen.
Setting up hreflang tags within your source code to help Google determine both the language of the page and which region it is intended for
Das Einrichten von hreflang-Tags in Ihrem Quellcode, damit Google sowohl die Sprache der Seite als auch die Region, für die sie bestimmt ist, erkennen kann.

Andere resultaten

A source code license to help in the diagnosis and isolation of a problem.
Eine Quellcode-Lizenz, um die Diagnose und Isolierung von Problemen zu erleichtern.
Open source code available to help speed the integration of translation memory functionality into a wide range of enterprise applications.
Open-Source-Code, der die Integration der TM (Translation Memory)-Funktionalität in eine breite Palette von Unternehmensanwendungen beschleunigt.
This meant anybody could access, download, and modify Android's source code for free to help develop apps, mobile devices, or even a competing OS.
Open Source bedeutet, dass alle kostenlos auf den Quellcode von Android zugreifen und ihn herunterladen und modifizieren können, um die Entwicklung von Apps, Mobilgeräten und sogar Konkurrenzbetriebssystemen voranzutreiben.
It has open source code that helps you to make changes either on your own or with involvement of other developers.
Sie besitzt einen Open-Source-Code und ermöglicht Ihnen die Änderungen selbstständig oder mit der Hilfe von Drittentwicklern vorzunehmen.
Changing the source code helps to launch mobile software on a large screen, has a huge number of additional functions and plug-ins.
Wenn Sie den Quellcode ändern, können Sie mobile Software auf einem großen Bildschirm starten. Außerdem gibt es eine Vielzahl zusätzlicher Funktionen und Plug-Ins.
The scope of the fully automated unit tests that check the source code and therefore help to maintain product quality and stability was again greatly expanded.
Der Umfang an implementierten vollautomatischen Unit-Tests, die für eine Prüfung des Quellcodes sorgen und damit zur Produktqualität und der Stabilität beitragen, wurde abermals deutlich erweitert.
We support Linux for embedded systems continuously, contribute to the Linux source code and thereby help to increase its popularity in the business sector.
Wir supporten Linux kontinuierlich für Embedded Systems, unterstützen den Linux Source Code und steigern so die Beliebtheit von Linux in unserem Geschäftsbereich.
A sample project with documented source code helps users to learn to use the product quickly without detailed knowledge of the A2L format
Eine ausführliche Online-Hilfe und Beispielprojekte mit dokumentiertem Quellcode erlauben eine schnelle Einarbeitung ohne Detailkenntnisse des MDF-Formats.
The full source code has been documented to help interested (plugin) developers getting started.
Der gesamte Quelltext ist dokumentiert um (Plugin-) Entwicklern den Einstieg zu erleichtern.
And if the computers doing the work are hacked into, even a secure source code won't help.
Sind zudem die beteiligten Computer angegriffen, bringt auch ein sicherer Quellcode nichts.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 376865. Exact: 3. Verstreken tijd: 697 ms.