We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rede
Her motivational speech worked like a charm, inspiring the whole team.
Ihre motivierende Rede hat wahre Wunder gewirkt und das ganze Team inspiriert.
The motivational speech worked like magic, inspiring the team to exceed their goals.
Die motivierende Rede wirkte Wunder und inspirierte das Team, ihre Ziele zu übertreffen.
The speech worked because I have faith in you, Dinah.
Es hat funktioniert, weil ich an dich glaube, Dinah.
Andere resultaten
During her speech, she worked hard to be word-perfect throughout.
Während ihrer Rede bemühte sie sich, durchgehend fehlerfrei zu sein.
During the speech, he worked in a few jokes.
Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.
Their "mysticism" fitted in speech, mine worked well in life.
Ihre "Mystik" passte in der Rede, meine hingegen im Leben.
I don't think it was your speech that worked for Tilda.
Ich glaube nicht, dass es an deiner Rede lag.
The utterance of the word as voice and speech is worked out by Saraswathi with all her group of Devas.
Die Äußerung des Wortes als Stimme und Sprache geschieht durch Saraswathi und ihrer Deva-Gruppe.
Our speech therapist worked with him extensively to demonstrate exercises that would reduce his lips to their original size.
Ein Sprachtherapeut arbeitete mit Roger und zeigte ihm Übungen, die helfen können, die Lippe wieder zurückzubilden.
The speech that was presented worked through the central role played by the German government together with all of the parliamentary parties in the imperialist intervention in Syria.
Der Vortrag arbeitete heraus, dass die deutsche Regierung mit der Unterstützung aller Bundestagsparteien eine zentrale Rolle bei der imperialistischen Intervention in Syrien spielt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.