Download for Windows Premium
Publiciteit
spend
/spɛnd/
Let's spend every birthday together no matter where we live.
Lass uns jeden Geburtstag zusammen verbringen, egal wo wir leben.
We'll spend the weekend together and see where this thing goes.
Wir verbringen das Wochenende zusammen und sehen, wohin das führt.
They should spend more to acquire each customer - not less.
Sie sollten mehr für jeden neuen Kunden ausgeben, nicht weniger.
In other words, it depends on how we spend the money.
Das heißt, es kommt darauf an, wofür wir Geld ausgeben.
I would rather save my money than spend it all right now.
Ich spare mein Geld lieber, anstatt es sofort auszugeben.
He was advised to bank his money rather than spend it.
Ihm wurde geraten, sein Geld zu sparen, anstatt es auszugeben.
Compound interest encourages people to save rather than spend impulsively.
Zinseszinsen ermutigen Menschen dazu, zu sparen, anstatt impulsiv auszugeben.
He prefers to redeposit his earnings rather than spend them all immediately.
Er zieht es vor, seine Einnahmen wieder einzuzahlen, anstatt sie sofort auszugeben.
You can spend several hours here without the risk of getting bored.
Hier kann man etliche Stunden verbringen, ohne sich zu langweilen.
I might sound really negative but we spend a great time there.
I klingt wirklich negativ, aber wir verbringen eine tolle Zeit.
We spend our whole lives trying to figure stuff like this out.
Wir verbringen das ganze Leben damit, so etwas zu begreifen.
That's why I spend a few days just thinking about her.
Darum verbringe ich ein paar Tage damit, an sie zu denken.
You can spend lazy and calm few days without going far away.
Sie können ohne gehen weit weg faul und ruhig einige Tage verbringen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met spend: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor spend in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 74339. Exact: 74339. Verstreken tijd: 380 ms.