Examples with "subprogrammes and" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It will also coordinate the work of the authorities or bodies designated as required to implement the various subprogrammes and measures.
Außerdem koordiniert sie die Tätigkeiten der gegebenenfalls für die Durchführung der einzelnen Teilprogramme und Maßnahmen benannten Behörden oder Einrichtungen.
The smartrail 4.0 programme is divided into five subprogrammes and covers technological development over the next 20 years.
Das Programm smartrail 4.0 ist in fünf Teilprogramme unterteilt und befasst sich mit der technologischen Entwicklung in den nächsten 20 Jahren.
Andere resultaten
Projects are selected by the Commission in accordance with the financial availability for each subprogramme and on the basis of the opinion of the Scientific Committee.
Die Auswahl von Projekten erfolgt durch die Kommission aufgrund der verfügbaren Finanzierungsmittel für jedes Unterprogramm, sowie auf der Basis des Gutachtens des wissenschaftlichen Ausschusses.
a financial cost statement setting out the paid expenditure incurred from 1 January until 31 December 2013 broken down by subprogramme and by measure.
eine Kostenaufstellung der Ausgaben, die zwischen dem 1. Januar 2013 und dem 31. Dezember 2013 angefallen sind, aufgeschlüsselt nach Teilprogrammen und Maßnahmen.
The medium-term plan shall be presented by programme and subprogramme.
Each subprogramme also mentions specific and operational objectives to which the applicant should contribute to.
Jedes Einzelprogramm führt auch spezifische und operative Ziele auf, zu denen die Antragsteller beitragen sollen.
In order to facilitate this relationship, the programme budget shall have financial information at the programme and subprogramme levels.
Zur leichteren Herstellung dieses Bezugs enthält der Programmhaushaltsplan finanzielle Informationen auf Programm- und Unterprogrammebene.
This package includes a collection of all essential programmes, subprogrammes, functions and components for a reliable and user-friendly structure of a handling application.
Dieses Paket beinhaltet eine Sammlung aller wesentlichen Programme, Unterprogramme, Funktionen und Komponenten für einen betriebssicheren und bedienerfreundlichen Aufbau einer Handhabungsapplikation.
Expected accomplishments shall be in conformity with and lead to the fulfilment of the objectives established in the programmes and subprogrammes.
Die erwarteten Ergebnisse stehen im Einklang mit den in den Programmen und Unterprogrammen festgelegten Zielen und führen zu ihrer Erfüllung.
The financial data provided in the proposed programme budget shall be linked to the medium-term plan at the programme and subprogramme levels.
Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.
Adjustment Quick adjustment, such as special parameter assignment for drilling and milling subprogrammes is possible.
Eine schnelle Anpassung, wie z. B. spezielle Parameterbelegung für Bohr- und Fräsunterprogramme ist möglich.
This subprogramme will cover evaluation and monitoring, technical assistance, the undertaking of specific studies and publicity, all in the context of the programme.
Dieses Teilprogramm umfaßt die Bereiche Bewertung, Begleitung, technische Hilfe, Sonderstudien und Publizitätsmaßnahmen im Rahmen des Programms.
He may submit proposals for adjustment of the subprogrammes and/or measures, and amending the selection criteria for projects, etc., in the light of difficulties encountered in the course of implementation.
Er kann, ausgehend von den Schwierigkeiten, die sich bei der Durchführung ergeben, Vorschläge zur Anpassung der Teilprogramme und/oder Maßnahmen sowie Änderungen der Auswahlkriterien vorschlagen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.