Initially, the purchaser shall have only the right of subsequent performance.
Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu.
The expenses required for subsequent performance shall be borne by the seller.
Die für die Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen werden durch den Verkäufer getragen.
After the second unavailing trial, a subsequent performance is considered to be failed.
Eine Nachbesserung gilt mit dem zweiten vergeblichen Versuch als fehlgeschlagen.
The publishing company shall be given two opportunities for subsequent performance within a reasonable period of time.
Der Auftragnehmer ist zur zweimaligen Nachbesserung innerhalb angemessener Frist berechtigt.
The orderer is to guarantee us a reasonable period for the subsequent performance.
Der Besteller hat uns eine angemessene Frist zur Nacherfüllung zu gewähren.
The customer's rights from defects of quality are restricted to subsequent performance.
Die Rechte des Kunden aus Sachmängeln werden auf die Nacherfüllung beschränkt.
The subsequent performance shall be considered to have failed after two unsuccessful attempts.
Die Nacherfüllung gilt als fehlgeschlagen, wenn sie zweimal erfolglos versucht worden ist.
We may refuse subsequent performance if the effort is unacceptable or unreasonable.
Wir können eine Nacherfüllung ablehnen, wenn der Aufwand unzumutbar oder unverhältnismäßig ist.
The subsequent performance is deemed to have failed after a single unsuccessful attempt.
Die Nacherfüllung gilt nach einmaligem erfolglosem Versuch als fehlgeschlagen.
We shall bear the expenses necessary for the purpose of subsequent performance.
Die zum Zwecke der Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen tragen wir.
The limitation period will be suspended for the duration of subsequent performance.
Für die Dauer der Nacherfüllung ist die Verjährung gehemmt.
The limitation period for claims for subsequent performance in accordance with para.
Die Verjährungsfrist für Ansprüche auf Nacherfüllung gemäß Abs.
The warranty claims of the buyer are initially limited to subsequent performance.
Die Gewährleistungsansprüche des Käufers sind vorerst auf Nacherfüllung beschränkt.