Examples with "supporting programme very" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The comprehensive provision is completed with a top-class supporting programme dedicated to the very latest issues.
Ein hochkarätiges Rahmenprogramm, das sich top-aktuellen Fragestellungen widmet, vervollständigt das umfassende Angebot.
The special shows and events included in the supporting programme were very popular with visitors.
Die Sonderschauen und die Veranstaltungen des Fachprogramms stießen auf reges Interesse bei den Besuchern.
Furthermore, the decision to include the topic of careers and young people in the supporting programme was very well received.
Zudem kam die Erweiterung des Rahmenprogramms um das Thema Nachwuchs und Karriere sehr gut an.
From the ski kindergarten and children's restaurant, to adventure playgrounds, to colourful supporting programmes - the Wildkogel Arena very much deserves its accolade as a family-friendly skiing area.
Von Skikindergärten und Kinderrestaurant über Abenteuerländer bis hin zu bunten Rahmenprogrammen - die Wildkogel Arena verdient zu Recht ihre Auszeichnung als familienfreundliches Skigebiet.
The supporting programme was interesting and very diversified, however it would have been nice if the winners of the Promotional Gift Award had been able to address the audience briefly.
Das Rahmenprogramm war interessant und abwechslungsreich gestaltet, allerdings hätte ich mir gewünscht, dass die Gewinner des Promotional Gift Award ein paar Worte ans Publikum richten können.
The unusual location, a varied selection of food trucks and an interesting supporting programme were very well received by the audience and we were also very pleased with the positive response.
Die ungewöhnliche Location, eine bunte Auswahl an Foodtrucks und ein interessantes Rahmenprogramm stießen beim Publikum auf großen Anklang und auch wir freuten uns sehr über die positive Resonanz.
The upcoming supporting programme is again very rich and the halls and auditoriums of the Brno Exhibition Centre will be busy throughout the five days of the fair.
Das in Vorbereitung befindliche Rahmenprogramm ist erneut äußerst reichhaltig, und in den Kongresshallen und Vortragsräumen des Brünner Messegeländes wird an allen fünf Messetagen viel los sein.
The top-class supporting programme with the very well attended lectures at the trade show forum and the seminars and workshops offered by the medical rescue services have once again proved the value, for which Professor Dr. Peter Sefrin was responsible.
Bewährt hat sich wieder das hochkarätige Rahmenprogramm mit den sehr gut besuchten Vorträgen auf dem Messeforum sowie den Seminaren und Workshops des medizinisch-rettungsdienstlichen Angebots. Verantwortlich war wieder Professor Dr. Peter Sefrin.
Dr Reimar Volker, Director of the Goethe Institut Istanbul, said: The cultural supporting programme was very popular, both at the fair itself and the events in the city.
Dr. Reimar Volker, Leiter des Goethe-Instituts Istanbul: Das kulturelle Rahmenprogramm fand großen Zuspruch, sowohl auf der Messe selbst als auch die Veranstaltungen in der Innenstadt.
An extensive supporting programme offers fascinating discussions, presentations and concerts.
Das umfangreiche Rahmenprogramm lädt zu spannenden Diskussionen, Präsentationen und Konzerten.
Ideas for supporting programmes and incentives for your conferences in Berlin.
Unsere Ideen für Rahmenprogramme und Incentives für Ihre Tagungen in Berlin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.