The stream of returning was like mightily surging waves.
Der Strom der Rückkehrer ähnelte einer mächtig wogenden Welle.
Outdoors the bumpy storms of an ice-cold December night the surging snowy masses whirled around.
Draußen wirbelten die böigen Stürme einer eiskalten Dezembernacht die wogenden Schneemassen umher.
To meet this surging demand, the EU has two alternatives.
Um dieser steigenden Nachfrage genügen zu können, hat die EU zwei Alternativen.
A surging river swept away everything in its path during the heavy rains.
Ein reißender Fluss riss während der starken Regenfälle alles auf seinem Weg mit.
I felt the precious blood of life surging through my head.
Ich fühlte das wertvolle Blut des Lebens durch meinen Kopf strömen.
If you could feel the power that is surging through me...
Wenn du die Kraft fühlen könntest, die in mir ansteigt...
The surging pressure of competition forced him to improve his skills quickly.
Der steigende Wettbewerbsdruck zwang ihn, seine Fähigkeiten schnell zu verbessern.
The commander gave the order, and the surging soldiers charged forward bravely.
Der Kommandant gab den Befehl, und die vorrückenden Soldaten stürmten mutig nach vorne.
His surging confidence helped him deliver a powerful speech to the audience.
Sein wachsendes Selbstvertrauen half ihm, dem Publikum eine mitreißende Rede zu halten.
Thus, a surging fiery transport carries the spirit toward victory.
So trägt ein strebender feuriger Aufschwung den Geist zum Sieg.
But this time, I felt something surging up within me.
Aber nun fühlte ich, wie etwas in mir aufwallt.
On my left were dark, heavy clouds surging over the sky.
Zur Linken gab es dunkle, schwere Wolken über den Himmel wogend.
The levee was reinforced with sandbags to withstand the surging water.
Der Damm wurde mit Sandsäcken verstärkt, um dem anstürmenden Wasser standzuhalten.