Examples with "taskforce should" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The taskforce should be set up without prejudice to the provisions of the Treaty on employment; it should be composed of a limited number of highly qualified experts, able to reflect views of all social partners.
Die Taskforce sollte unbeschadet der Bestimmungen des Vertrages im Bereich Beschäftigung eingesetzt werden; sie sollte sich aus einer begrenzten Zahl hochqualifizierter Experten zusammensetzen, die in der Lage sind, die Auffassungen aller Sozialpartner widerzuspiegeln.
Delegations underlined the importance of avoiding duplication of work and stressed that the Taskforce should complement the work undertaken by the Council in addressing employment policy issues.
Die Delegationen betonten, wie wichtig es sei, Doppelarbeit zu vermeiden, und bekräftigten, dass die Task Force bei der Behandlung beschäftigungspolitischer Fragen ergänzend zu den Arbeiten des Rates tätig werden sollte.
The taskforce should enter Cardassian space within the hour.
The principal goals and mandate of the Skills and Mobility Taskforce should be
Der Taskforce für Qualifikationen und Mobilität sollten folgendes Mandat und folgende Hauptziele vorgegeben werden
On the basis of the evidence and analysis put forward in this Communication, the principal goals and mandate of the Skills and Mobility Taskforce should be
Ausgehend von den Daten und Analysen der vorliegenden Mitteilung sollte sich die Taskforce für Qualifikationen und Mobilität folgendes Mandat und folgende Ziele vorgeben
Andere resultaten
A central register of taskforces should be kept to avoid creation of multiple teams working in parallel on same topics.
Es sollte ein zentrales Verzeichnis dieser Arbeitsgruppen geführt werden, um zu verhindern, dass es verschiedene Arbeitsgruppen zu ein und demselben Thema gibt.
We have had a lot of difficulties with this report, on the whole question of how much money we should go for and over what period of time, and what the role of the taskforces should be.
Wir hatten mit diesem Bericht und der Frage unsere Schwierigkeiten, wie viele Mittel für welchen Zeitraum bereitgestellt werden und welche Rolle die Task Forces übernehmen sollen.
Special taskforces should be created, especially for the planning of the EU election campaign - but they can be created within or parallel to the structure of PPEU to ensure the benefits of both models to be realized.
Besondere Arbeitsgruppen sollten gegründet werden, insbesondere für die Planung der Wahlkampagne zu den europäischen Parlamentswahlen - aber diese könnten sowohl innerhalb als auch parallel zur PPEU-Struktur aufgebaut werden, um sicherzugehen, dass die Vorteile beider Modelle genutzt werden können.
He is in favour of a multi taskforce, which should discuss this issue in detail.
Er spricht sich für eine Multi-Taskforce aus, die dieses Thema eingehend besprechen soll.
There needs to be coordination, streamlining and mainstreaming through an interinstitutional taskforce which should report back to the European Parliament.
Wir brauchen Koordination, eine rationellere Gestaltung und Einbeziehung durch eine interinstitutionelle Taskforce, die dem Europäischen Parlament Bericht erstatten sollte.
The TTIP taskforce within the Commission should be strengthened, with particular emphasis on liaison points for civil society.
Die TTIP Task Force der Kommission sollte gestärkt werden, mit besonderem Nachdruck auf Verbindungsstellen für die Zivilgesellschaft.
A series of measures for promoting women which has been developed by an internal taskforce of ATP women should now make this proportion of women even higher, especially amongst management.
Mit frauenfördernden Maßnahmen, Ergebnis einer internen Task-Force von ATP-Frauen, will ATP zukünftig die Frauenquote weiter steigern, besonders in den Führungsebenen.
Although, if I may say, such a taskforce is long overdue.
Wobei, wenn ich das offen äußern darf, so etwas überfällig ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.