A great taster for your vacation, between palms and olive trees.
Ein toller Vorgeschmack auf Ihren Urlaub zwischen Palmen und Olivenbäumen.
Then at least take a taster of summer surfing our webpage.
Dann geniesst wenigstens schon einmal den Vorgeschmack beim Surfen über die Internetseite.
My friend is a taster, often invited to exclusive food events.
Mein Freund ist ein Verkoster und wird oft zu exklusiven Food-Events eingeladen.
The taster was invited to judge the annual baking competition.
Der Verkoster wurde eingeladen, den jährlichen Backwettbewerb zu beurteilen.
So, that's a little taster of what's to come.
Das war eine kleine Kostprobe dessen, was noch kommt.
A taster of the exotic dish ignited her curiosity about global cuisines.
Eine Kostprobe des exotischen Gerichts weckte ihre Neugier auf globale Küchen.
A small taster of the refreshing tea was given to us at the shop.
Im Laden wurde uns eine kleine Kostprobe des erfrischenden Tees gegeben.
At the farmers' market, he handed me a taster of fresh goat cheese.
Auf dem Bauernmarkt reichte er mir eine Kostprobe von frischem Ziegenkäse.
The taster sampled each course and provided feedback to the culinary team.
Der Verkoster probierte jeden Gang und gab der Küchenmannschaft Feedback.
A skilled taster can detect subtle notes in both coffee and tea.
Ein erfahrener Verkoster kann subtile Nuancen in sowohl Kaffee als auch Tee erkennen.
A taster was available so guests could sample the new salad dressing.
Eine Kostprobe war verfügbar, damit die Gäste das neue Salatdressing probieren konnten.
As a taster, you can take the bread home with you.
Das Brot kann dann als Kostprobe mit nach Hause genommen werden.
During the event, there was a taster of artisan cheeses from local dairies.
Während der Veranstaltung gab es eine Kostprobe von handgemachten Käsesorten aus lokalen Molkereien.