We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prüfmuster muss
The test sample shall include all parts up to the anchorage points or fitting points to the vehicle.
Das Prüfmuster muss alle Teile bis zu den Punkten für die Verankerung oder Befestigung am Fahrzeug umfassen.
The test sample shall be operated and tested on class C passing beam, class V passing beam, class E passing beam and class W passing beam, whatever applies.
Das Prüfmuster muss während der Prüfung Abblendlicht der Klasse C, V, E bzw. W ausstrahlen.
The properties of a sample or a test sample shall be regarded as the agreed quality.
Eigenschaften eines Musters oder einer Probe gelten als vereinbarte Beschaffenheit.
For the lifetime test, 75 % of the test sample shall meet the requirement.
Was die Prüfung der Lebensdauer angeht, müssen 75 % der Prüfmuster der Anforderung entsprechen.
100 mg of the powdered test sample shall be weighed, be placed in a centrifuge tube and 5 ml of extraction solution shall be added containing the internal standard.
100 mg der pulverförmigen Analyseprobe werden in einem Zentrifugenröhrchen eingewogen und mit 5 ml Extraktionslösung, die den internen Standard enthält, versetzt.
The test sample shall be operated without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture.
Das Prüfmuster wird betrieben, ohne es aus seiner Prüfhalterung auszubauen oder in Bezug zu dieser neu einzustellen.
The test sample shall be operated without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture.
Das Muster ist zu prüfen, ohne dass es aus seiner Prüfhalterung entfernt oder seine Stellung zu ihr verändert wird.
For a system or parts thereof with the outside lens in glass: A mixture of water and polluting agent to be applied to the test sample shall be composed of
Bei einem System oder Systemteilen mit Glas-Abschlussscheiben muss die auf das Prüfmuster aufzubringende Mischung aus Wasser und einem Schmutzstoff aus folgenden Teilen bestehen
For a system or parts thereof with the outside lens in glass: A mixture of water and polluting agent to be applied to the test sample shall be composed of
Bei einem System oder Systemteilen mit Glas-Abschlussscheiben muss die auf das Prüfmuster aufzubringende Mischung aus Wasser und einem Schmutzstoff aus folgenden Teilen bestehen
The size and nature of the laboratory test sample shall be sufficient to overcome adequately the variability of the laboratory bulk sample See point 1.
Größe und Art der Vorprobe sind so zu wählen, dass sie die Schwankungen innerhalb der Laboratoriumssammelprobe richtig wiedergibt Siehe Punkt 1.
PS and PE content in the test sample shall be calculated as follows
Der PS- und PE-Gehalt der Testprobe wird wie folgt berechnet
For checking IUPRM, the test sample shall include only vehicles that
Für die Prüfung des IUPRM darf die Stichprobe nur Fahrzeuge umfassen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.