Download for Windows Premium
Publiciteit
that problem
dieses Problem diesem Problem dieses Problems
diese Probleme
diese Aufgabe
dieses Probleme
dieser Misere
dieser Problematik
But as soon as we solved that problem, things got worse.
Aber sobald dieses Problem gelöst war, kam es noch schlimmer.
I have nothing to say with regard to that problem.
Ich habe nichts zu sagen, was dieses Problem angeht.
Let me see if I can help you with that problem.
Mal sehen, ob ich dir bei diesem Problem helfen kann.
Leastways, I can try to help you with that problem.
Ich kann dir wenigstens versuchen, bei diesem Problem zu helfen.
The good news are there is a solution for that problem.
Das Interessante ist, dass es eine Lösung dieses Problems gibt.
Unified communications is the umbrella term for the solution to that problem.
Unified Communications lautet das Schlagwort für die Lösung dieses Problems.
Won't be that problem with them this time, though.
Diesmal wird es mit ihnen dieses Problem aber nicht geben.
Tom didn't want to think about that problem anymore.
Tom wollte über dieses Problem nicht mehr nachdenken.
This can really help to take that problem entirely off the table.
Das kann wirklich helfen, dieses Problem vollständig zu nehmen vom Tisch.
There can be no military solution to that problem either.
Auch für dieses Problem kann es keine militärische Lösung geben.
I find that very sad, because children don't have that problem.
Das finde ich ziemlich traurig, denn Kinder haben dieses Problem nicht.
But that problem will not be solved through another summit meeting.
Dieses Problem wird jedoch nicht durch ein weiteres Gipfeltreffen gelöst.
Well, they were used to that problem and had been for decades.
Ach was, die waren doch seit Jahrzehnten mit diesem Problem vertraut.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor that problem in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1702. Exact: 1702. Verstreken tijd: 315 ms.