We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Programmlinie
FSU Jena announces the Programme Line A 1 (Funding of Research Projects to Enhance Employability) of the ProChance Support Programme.
Die FSU Jena schreibt wieder die Programmlinie A 1 (Förderung von Forschungsvorhaben zur Verbesserung der Berufungsfähigkeit) des ProChance Förderungsprogramms aus.
Furthermore there is a constant call for applications for the programme line A 2 (Promotion of the scientific interaction of young female researchers).
Des Weiteren ist die Programmlinie A 2 (Förderung des wissenschaftlichen Austausches der Nachwuchsforscherinnen) laufend ausgeschrieben.
Under the familiar name ERASMUS, the programme line for higher education will continue to support stays abroad for students, doctoral researchers, teaching staff, and non-scientific staff in Europe and worldwide.
Die Programmlinie für den Hochschulbereich wird unter dem vertrauten Namen ERASMUS weiterhin Auslandsaufenthalte von Studierenden und Doktorand/innen, Lehrpersonal und nicht-wissenschaftlichem Personal in Europa und weltweit fördern.
The programme line A (Advanced) is addressed to advanced postdocs whose doctorate does not date back further than 6 years.
Die Programmlinie A (Advanced) richtet sich an fortgeschrittene Postdoktorandinnen und Postdoktoranden, deren Promotion nicht länger als 6 Jahre zurückliegt.
Since 2012, the programme line "Study and Research Fellowships for Foreigners" offers a total of 107 students and 64 PhD students from the above-mentioned countries the opportunity to study in selected Master's degree programmes or to carry out their own doctoral project in Germany.
Die Programmlinie „Studien- und Forschungsstipendien für Ausländer" bietet seit 2012 insgesamt 107 Studierenden und 64 Doktoranden aus den oben genannten Ländern die Möglichkeit, in Deutschland ein Studium in ausgewählten, fachlich einschlägigen Masterprogrammen zu absolvieren bzw. ein eigenes Promotionsvorhaben durchzuführen.
The programme line B (Basic) is for FSU postdocs who obtained their PhDs no more than three years previously.
Die Programmlinie B (Basic) richtet sich an Postdoktorandinnen und Postdoktoranden, deren Promotion nicht länger als 3 Jahre zurückliegt.
As a consequence the Commission proposed the transfer of 9.8 million euro from the assistance line B7-010A to the Programme line B7-010 (an amount of 100000 euro was left to cover possible requirements, for example, a meeting of all applicant countries in Brussels).
Ausgehend davon schlug die Kommission vor, 9,8 Mio. EUR von der Unterstützungslinie B7-010A auf die Programmlinie B7-010 zu übertragen (ein Betrag von 100000 EUR wurde belassen, um für eventuelle Anforderungen gerüstet zu sein, zum Beispiel ein Treffen aller Bewerberländer in Brüssel).
The DAAD (German Academic Exchange Service) supports universities in strengthening their welcoming culture for international students and enhancing their support services through the programme line STIBET II "model projects to improve the welcoming culture", funded by the German Foreign Office.
Durch die Programmlinie STIBET II "Modellprojekte zur Verbesserung der Willkommenskultur", aus Mitteln des Auswärtigen Amtes finanziert, unterstützt der DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) die Hochschulen dabei, die Willkommenskultur für ausländische Studierende zu verbessern und Betreuungsangebote auszubauen.
For the programme line "Short-term Lectureships for German Lecturers with Doctorates": alongside appropriate academic qualifications, applicants must demonstrate motivation to teach journalism/media sciences in the Baltic states and to initiate cooperations between German and Baltic courses of study where possible.
für die Programmlinie: „Kurzzeitdozenturen für promovierte deutsche Hochschullehrer": neben der fachlichen Qualifikation die aus der Bewerbung erkennbare Motivation, in den baltischen Staaten moderne und professionelle Methoden im Bereich der Journalistik/Medienwissenschaften zu lehren und ggf. Kooperationen zwischen deutschen und baltischen Studiengängen anzubahnen.
The essential aspect for both institutions is the programme line and being open to urban movements and students.
Das Wesen beider Institutionen liegt in ihren Programmlinien und darin, für urbane Bewegungen und Studierende offen zu sein.
Depending on the programme line, internships last between three and ten months and generally begin in the autumn.
Die Praktika dauern je nach Programmlinie zwischen drei und zehn Monaten und beginnen in der Regel im Herbst eines Jahres.
In addition, the DAAD Prize, endowed with 1,000 euros, is awarded once a year within the framework of the programme line and honours outstanding international students and their commitment.
Ferner wird im Rahmen der Programmlinie einmal jährlich der mit 1.000 Euro dotierte DAAD-Preis verliehen, der herausragende internationale Studierende und ihr Engagement ehrt.
SAPARD budgetary allocations for commitments in the 2001 budget were set at 540 million euro of which 530.28 million euro were for the programme line B7-010, and 9.72 million euro for the assistance line B7-010A.
Die SAPARD-Mittel für Mittelbindungen im Haushalt 2001 wurden auf 540 Mio. EUR festgesetzt, von denen 530,28 Mio. EUR für die Linie B7-010 (Programme) und 9,72 Mio. EUR für die Linie B7-010A (Unterstützung) vorgesehen waren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.