Examples with "the normal programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The measures that are proposed are measures which we could support within the framework of the normal programmes.
Warum nutzen wir nicht Innovation wirklich für Innovation, denn die Maßnahmen, die vorgeschlagen werden, sind Maßnahmen, die wir in den normalen Programmen fördern können.
Andere resultaten
Besides the normal programme, six different games provide lots of variety.
Neben dem normalen Programm sorgen sechs verschiedene Spiele für jede Menge Abwechslung.
Some radio stations transmit additional information as a supplement to the normal programme.
Einige Radiosender strahlen zusätzliche programmbegleitende Informationen aus.
For other age groups, please take part in the normal programme in Taizé.
Für alle anderen Altersgruppen ist es besser, am üblichen Programm in Taizé teilzunehmen.
In case of a warning transmitted by the authorities, an alert signal is broadcast and the normal programme is interrupted.
Im Falle einer Warnung wird ein Alarmsignal ausgesendet und das normale Programm wird sofort unterbrochen.
As the mute time during the frequency change and the test time is very short, this is almost inaudible during the normal programme.
Da die Stummzeit beim Frequenzwechsel bzw. der Prüfzeit sehr kurz ist, ist dies während des normalen Programms fast nicht hörbar.
Note: The programme is not deleted, and will still appear in the normal programme list!
The Speed mode dramatically reduces washing time, while the Eco mode runs longer than the normal programme, but is big on energy and water saving.
Beim Schnellwaschgang profitieren Sie von einer erheblich verkürzten Waschdauer. Der Eco-Waschgang benötigt mehr Zeit als das Standardprogramm, ist dafür aber besonders energie- und wassersparend.
Choose a programme of at least 65ºC (for example the normal programme or intensive) and start the machine. 3.
OptiTime, on the other hand, starts the programme earlier and automatically uses the available time to save as much energy and water as possible - with the same washing results as the normal programme.
OptiTime hingegen startet das Programm früher und nutzt den zur Verfügung stehenden Zeitraum, um länger und ökologisch zu waschen. Mit der Verlängerung durch OptiTime wird exakt dasselbe Waschergebnis erreicht, wie mit dem normalen Programm.
NYFFELER: The concerts in Lucerne: will they take place in summer, and are they part of the Festival Academy or are they integrated into the normal programme?
NYFFELER: Werden die Konzerte in Luzern im Sommer stattfinden und sind sie dann an die Festival Academy angebunden oder ins normale Programm integriert?
Taking only 122 minutes*¹ to dry 8 kg of clothes, the Speed Mode*² dramatically reduces drying time, while the Eco Mode runs longer than the normal programme, but is big on energy savings.
Mit nur 122 Minuten*¹ zum Trocknen von 8 kg Kleidung reduziert der Speed-Modus*² die Trocknungszeit enorm, während der Eco-Modus länger als das normale Programm läuft, aber auch viel Energie spart.
Additional tuition can be arranged after the normal day's programme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.