Master, give me a name as in the normal procedure.
Meister, gebt mir einen Namen wie bei normaler Prozedur.
Summer school is often less rigid than the normal academic year.
Die Sommerschule ist oft weniger streng als das normale Schuljahr.
Discussions about the normal retirement age can often spark heated debates.
Diskussionen über das reguläre Rentenalter können oft hitzige Debatten auslösen.
Employers usually provide guidelines about the normal retirement age in their handbooks.
Arbeitgeber geben in der Regel Richtlinien zum regulären Rentenalter in ihren Handbüchern an.
When the normal warps into a grimace, it becomes grotesque.
Wenn das Normale sich zur Grimasse verzerrt, wird es grotesk.
The thread's priority is two levels below the normal level.
Die Priorität des Threads liegt zwei Stufen unter der normalen Ebene.
It contains a different maze to the normal pac man game.
Es enthält einen anderen Irrgarten als das normale Pac Man Spiel.
A. several hairs can be remained after the normal treatment.
A. einige Haare kann nach der normalen Behandlung geblieben werden.
This makes measuring the normal distance between two planes very difficult.
Daher ist das Messen des Abstands zwischen zwei Ebenen sehr schwierig.
This is the normal way which some people encourage to use.
Your phone would vibrate and will restart in the normal mode.
Ihr Telefon vibriert nun und wird im normalen Modus neu gestartet.
Disrupting the normal procedures can sometimes yield unexpected results for the team.
Die Unterbrechung der normalen Abläufe kann manchmal unerwartete Ergebnisse für das Team bringen.
A sudden rainstorm disrupted the normal flow of pedestrian traffic downtown.
Ein plötzlicher Regenschauer störte den normalen Fußgängerverkehr in der Innenstadt.