Examples with "the program curator" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A maximum of 15 candidates will be selected by the project team with representatives of Goethe-Institute, FSPUB, EUNIC cluster in Bucharest and the program curator.
Von dem Projektteam, bestehend aus Vertretern des Goethe-Instituts und der Kuratorin der Kulturmanagement-Akademie, werden maximal 20 KandidatInnen ausgewählt.
Since 2005 he has been the program curator and moderator of the television show "Oktoskop" on Okto TV.
Seit 2005 betätigt er sich als Programmkurator und Moderator der Fernsehreihe „Oktoskop" auf Okto TV.
This year the program curator senior lecturer of Department of public relations of "LETI" Tatiana G. Sheremetyeva accompanying the students was given a new task - creation of the program, fundamentally different from what it was before.
Die Betreuerin des Programms, die Oberlehrerin des Lehrstuhls für Öffentlichkeitsarbeit Tatjana G. Scheremetjewa hatte die Aufgabe, ein prinzipiell neues Programm für die LETI-Studenten mit den Kollegen von der Towson Uni zu erarbeiten.
Andere resultaten
The program that the curators and their guests present here is simply fantastic, says the Oberhausen retiree after the final podium discussion.
Einfach toll, was die Kuratoren und ihre Gäste hier auf die Bühne bringen , resümiert die Rentnerin aus Oberhausen nach der letzten Podiums-Diskussion.
Camnitzer: I was the Viewing Program curator for over 6 years, in charge of "emerging" artists.
Camnitzer: Ich war über sechs Jahre Kurator des Viewing Program, verantwortlich für „aufkommende" Künstler.
Since I was also part of the transmediale team as program curator between 2011 and 2014, my analysis contains both a situated perspective and a meta-reflection on the subject of community building in relation to festival program development.
Da ich von 2011 bis 2014 zudem als Programmkuratorin zum transmediale-Team gehörte, umfasst meine Analyse sowohl eine darin situierte Perspektive als auch eine Metareflexion zum Aufbau einer Gemeinschaft im Kontext der Programmentwicklung eines Festivals.
From 2011 to 2013 she was a scholarship holder in the program Museum Curators for Photography of the Alfried Krupp von Bohlen und Halbach Foundation and joined Fotodoks while working at the Munich City Museum in 2011.
Von 2011 bis 2013 war sie Stipendiatin im Programm Museumskuratoren für Fotografie der Alfried Krupp von Bohlen und Halbach-Stiftung und ist während ihrer Tätigkeit im Münchner Stadtmuseum 2011 bei Fotodoks eingestiegen.
The independent cultural organisation "blockfrei" offers AIR-programs like the Curators' Agenda which offers help to talented curators who want to get involved with the Viennese culture scene and deepen their knowledge.
Unter den AIR-Programmen findet sich die Curators' Agenda, die jedes Jahr begabte internationale KuratorInnen unterstützt, die zeitgenössische Wiener Kunstszene kennenzulernen und ihnen dabei hilft, ihr Wissen zu vertiefen.
Awarding institution: Verein K In 2018 Verein K launched the new residency program Visiting Curators VIENNA taking place in the Austrian Capital.
Die unabhängige Kunst- und Kulturorganisation Verein K gründete 2018 das neue Residency-Format Visiting Curators VIENNA, das in der österreichischen Hauptstadt stattfindet.
A Program Curator was initiated to coordinate the program and conduct regular studio visits and workshops with the students while developing structural elements of the space such as building a library and resource centre.
Es wurde die Position eines Programmkurators eingeführt, um das Programm zu koordinieren und mit den Studenten regelmäßig Atelierbesuche und Workshops durchzuführen, während für den Raum selbst solche strukturellen Elemente wie der Aufbau einer Biliothek und eines Ressourcenzentrums entwickelt wurden.
He is associate program curator at the postgraduate course of artistic research in performance and in Brussels.
Er ist stellvertretender Kurator für den Aufbaustudiengang im Bereich der künstlerischen Forschung in Aufführung und Bühnenbild am a.pass in Brüssel.
As part of a comprehensive new beginning, program curators at Haus der Kunst also actively sought to establish international artistic solidarity beyond Germany's borders.
Über die Landesgrenzen hinaus suchten die Kuratoren als Teil einer umfassenderen Neuausrichtung von Anfang an auch die internationale künstlerische Solidarität.
During my time as reSource program curator, the festival was struggling to provide enough time and resources to invest in this new network structure and the distributed program of events.
Während meiner Zeit als Kuratorin des reSource-Programms hatte das Festival Schwierigkeiten, genug Zeit und Ressourcen für diese neue Vernetzungsstruktur und das dezentrale Veranstaltungsprogramm aufzubringen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.