We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Programm funktioniert
Remind them that they must enter a city in order for the program to work.
This procedure enables the program to work as it did before the service pack was installed.
Nachdem Sie dieses Verfahren ausgeführt haben, funktioniert das Programm wie vor der Installation des Service Packs.
On these occasions you input the exchange value in basic currency and leave it to the program to work out the actual exchange rate.
In diesem Falle gibt man den Gegenwert in Basiswährung an und überlässt dem Programm das Berechnen des effektiven Wechselkurses.
If we let the program to work for a couple of minutes, an important aspect occurs, that was not so easily noticeable during software delay exercise.
Läuft das Programm ein paar Minuten wird ein entscheidender Aspekt deutlich, der im Rahmen der Softwareverzögerung nicht so einfach zu erkennen ist.
Comprehensive system and feature options to maximize your productivity; configure the program to work the way you work.
Umfangreiche System- und Featureoptionen helfen Ihnen, Ihre Produktivität zu maximieren. Konfigurieren Sie Ihr Programm und passen Sie es an Ihre Arbeitsweise an, damit es so arbeitet wie Sie arbeiten.
Medicine, finance or environment: data science is used in most fields and thus enables graduates of the program to work in their industry of choice.
Medizin, Finanzbranche oder Internet Technologie: Data Science wird in einer Vielzahl von Berufsfeldern eingesetzt und ermöglicht den Absolventen dadurch ihre Arbeitsbranche selbst zu wählen.
Windows If you work simultaneously with multiple database systems, you know how cumbersome it is changing the program to work with your files.
Windows Wenn Sie gleichzeitig mit mehreren Datenbanksystemen arbeiten, wissen Sie, wie schwerfällig es sein kann, Änderungen im Programm vorzunehmen, um mit Ihren Dateien arbeiten zu können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.