Examples with "the programme Uniprogramm" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme also includes several of the best German science slammers.
Teil des Programms sind auch einige der besten deutschen Science Slammer.
The programme is building on previous bilateral measures in both countries.
Das Programm baut auf vorige bilaterale Maßnahmen in beiden Ländern auf.
Length of the programme can also be two or more days.
Das Programm kann auch zwei, drei oder mehr Tage dauern.
The fourth question in regard to those bodies is the programme.
Die vierte Frage in Bezug auf diese Organe ist das Programm.
The programme has finished but the laundry is still cooling down.
Das Programm ist beendet, aber die Wäsche wird noch abgekühlt.
The programme can also be watched online in all regions worldwide.
Ausserdem ist das Programm online in allen Regionen weltweit zu sehen.
We manage the programme for you and lead it to success.
Wir managen das Programm für Sie und führen es zum Erfolg.
KfW has now been investing in the programme for ten years.
Die KfW beteiligt sich bereits seit zehn Jahren an dem Programm.
Only channels that meet them will be accepted into the programme.
Nur Kanäle, die diese erfüllen, werden ins Programm aufgenommen.
Depositing and exhibiting - both terms describe the programme of Kolumba.
Deponieren und Exponieren - beide Begriffe umschreiben das Programm von Kolumba.
The programme places on the combination of training and sensible food.
Das Programm setzt auf die Kombination von Training und sinnvoller Ernährung.
Further, the programme offers two tools for generating latent images.
Außerdem bietet das neue Programm zwei Werkzeuge, um Latentbilder herzustellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.