Also nice was the relation to the neighbors and their visitors.
Nature admits of no permanence in the relation between man and woman.
In principle, it will be after the end of the relation.
War has ever denied the relation between expenses and usefulness.
Krieg hat sich schon immer der Rechnung von Kosten und Nutzen entzogen.
Let us dwell at first upon the relation between father and son.
Verweilen wir zunächst bei der Relation zwischen Vater und Sohn.
One facet of this change is the relation between culture and finance.
Ein Aspekt dieses Prozesses ist das Verhältnis von Kultur- zu Finanzwelt.
A successful work thereby reverses the relation between subject and object.
Eine gelungene Arbeit kehrt dabei das Verhältnis zwischen Subjekt und Objekt um.
Here you have the relation of everything what we do.
This tag indicates that the relation represents a bus route.
Dieses Merkmal sagt aus, dass die Relation eine Buslinie darstellt.
Moreover, the relation between constant and variable capital may change.
Auch das Verhältniß zwischen konstantem und variablem Kapital kann wechseln.
I think the relation between players and coaches is pretty good.
This applies also to the relation of faith and reason.
Dies gilt auch für das Verhältnis von Glaube und Vernunft.
An important aim hereby is always the relation to synthetic biology.
Ein wichtiges Ziel ist dabei stets der Bezug zur synthetischen Biologie.