We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This lets OEMs respond flexibly to every application case without a break in system - and without having to adapt a single line in the software code.
So kann der OEM ohne Systembruch vollständig flexibel auf jeden Anwendungsfall reagieren - ohne Adaption einer einzigen Zeile Softwarecode.
In June 2016, an error was detected in the software code of the DAO, a platform for Autonomous investment capital management.
Im Juni 2016 wurde ein Fehler im Softwarecode der DAO, einer Plattform für das autonome Investment Capital Management, festgestellt.
Once it is developed in the scope of a governmental tender, the software code can then be used by other administrations for similar problems.
Einmal in staatlichem Auftrag entwickelter Software-Code darf von anderen Verwaltungen bei ähnlichen Problemstellungen genutzt werden.
In the mobile application development of native apps, the software code is written at a very low level for that particular processor running in the device.
Bei der Entwicklung nativer Apps wird der Code der Software auf einem niedrigen Niveau geschrieben. Deshalb ist eine native App nicht mit mehreren Systemen kompatibel.
After all, the software code still has a significant impact on the shop's performance, regardless of hardware extensions.
Denn trotz Hardware-Erweiterungen entscheidet der Code der Software wesentlich über die Performance des Shops.
This enormously enhances security of the software code to be protected.
It's important that you back up your data before making any changes to the software code.
Wichtig ist, dass ihr vor jeder Änderung am Code eine Sicherungskopie eurer Daten macht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.