Examples with "theme of the program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This happens at the very start and is a recurrent theme of the program.
The theme of the program are non-fiction books on topics such as politics, economy, society and ecology.
Schwerpunkt des Programms sind Sachbücher zu den Themenbereichen Politik, Wirtschaft, Gesellschaft und Ökologie sowie Satire und Kabarett.
The theme of the program fit well with the current topics of recycling, environmental protection and daily waste of raw the kids learned a little Italian along the way!
Der Inhalt der Vorstellung passte hervorragend zu aktuellen Themen des Schulalltags: Recycling, Umweltschutz und musikalisch dargestellte Fakten unserer täglichen Rohstoffverschwendung... und ganz nebenbei konnten unsere Schüler auch ein bisschen Italienisch lernen.
Theme of the program is "What is destroying the democracy?"
The theme of the program, "Live True to the Faith"-think about that: "Live True to the Faith"-was portrayed magnificently by smiling and enthusiastic young men and young women.
Das Motto der Veranstaltung - „Dem Glauben treu bleiben" - wurde von den lächelnden und begeisterten Jungen und Mädchen auf wunderbare Art und Weise dargestellt. Denken Sie einmal darüber nach: „Dem Glauben treu bleiben"!
A letter of motivation setting out the applicant's interests in the context and theme of the program
Ein Motivationsschreiben, das die Interessen des Bewerbers/ der Bewerberin am Rahmen und Thema des Programms darlegt
In the three-step program, the 25 students present the development of the individual projects to the central theme of the program: within the framework of the StadtRaum project, Frankfurt (Summer 2005) the sketches and the first interim report were presented.
In einem dreistufigen Programm präsentieren die 25 StudentInnen die Entwicklung ihrer Einzelprojekte zu den Kernthemen des Projekts: Im Rahmen des Projekts StadtRaum, Frankfurt (Sommer 2005) wurden Skizzen und ein erster Zwischenstand vorgestellt; eine weitere Projektpräsentation fand vom 23.
The main theme of the program for the public were the Himalayas.
Our Executive MBA program helps you to boost your leadership impact throughout your Personal Leadership Development Journey, the main theme of the program.
Unser Executive MBA-Programm hilft Ihnen dabei, Ihre Führungskraft während Ihrer gesamten Personal Leadership Development Journey, dem Hauptthema des Programms, zu steigern.
The issue of political exile will be revisited in the second core theme of the program. In relation to the "Richard Wagner Year" 2013 the program will critically discuss the production of the artistic genius as a strategy of commodification and politics of location.
Das Thema des politischen Exils wird auch im zweiten Schwerpunkt aufgegriffen: im Rahmen des Richard Wagner Jahres 2013 wird der Inszenierung des künstlerischen Genies als kommerzielle wie hochkulturelle Strategie der Verwertung und Standortpolitik nachgegangen.
Andere resultaten
The three main themes of the program are - Financial Management, People Management and Business Development.
Connections between architecture and art history as well as aesthetic and artistic composition and the functional, technical and economic planning and construction of buildings are all main themes of the program.
Architektur- und kunstgeschichtliche Zusammenhänge werden ebenso thematisiert wie Fragen der ästhetisch-künstlerischen Gestaltung und die funktionale, technische und wirtschaftliche Planung und Errichtung von Gebäuden.
Attractive genres and themes address all children to the age of 12, and hope to inspire them to join in and reflect about the themes of the programs.
Mit attraktiven Genres und Themen sollen alle Kinder bis 12 Jahren angesprochen und zum Mitmachen und Mitdenken angeregt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.