Examples with "then programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you want change, then programme and project management is a vital component as it helps to reduce and manage risks.
Wenn Sie Veränderungen wollen, dann ist das Programm- und Projektmanagement ein wichtiger Bestandteil, weil es Risiken vermindert und managt.
You can then programme the mixing to take place during circulation or during circulation and dispensing.
Sie können dann das Mischen während der Zirkulation oder während Zirkulation und Dosierung programmieren.
Then programme your MMI system to record these announcements from a certain time onwards Link.
Dann programmieren Sie Ihr MMI, ab wann diese Durchsagen aufgezeichnet werden sollen Link.
First tinkerers put together the robot and then programme it with their smartphone, their tablet or PC with the help of coding blocks via Bluetooth.
Erst bauen die Tüftler den Roboter zusammen und programmieren ihn dann mit dem Smartphone, dem Tablet oder dem PC über Bluetooth mit Coding-Blöcken.
Andere resultaten
Since experience shows that every now and then programmes simply disappear, which can cause annoyance and disappointment and sometimes even distrust for both sides. That's why we've decided to almost exclusively use shipping methods that allow shipment tracking.
Da die Erfahrung zeigt, dass hin und wieder Sendungen einfach verschwinden, was Ärger und Enttäuschung und manchmal sogar Misstrauen für beide Seiten verursachen kann, haben wir uns dazu entschieden, fast nur Versandmethoden einzusetzen, die eine Sendungsverfolgung ermöglichen und wo die Ware versichert ist.
Then this programme may well be the next step to your career.
Dann könnte dieses Programm der nächste Schritt für Ihre Karriere sein.
The bilateral programmes initiated then are still having a great impact today.
Die damals ins Leben gerufenen bilateralen Programme entfalten bis heute große Wirkung.
Until then, our programme keeps staying filled with fantastic films.
Aber bis dahin ist unser Programm noch voller sehenswerter Filme.
A topic-oriented vocabulary and exercises are then next on the programme.
Ein themenbezogenes Vokabular und Übungen stehen dann auf dem weiteren Programm.
Only then can programmes be implemented at full scale as originally planned.
Erst dann kann die Programmarbeit im ursprünglich geplanten Maß weitergeführt werden.
The programme then includes an exciting Easter egg hunt for the whole family.
Danach steht eine spannende Ostereisuche für die ganze Familie auf dem Programm.
Then our trainee programme offers the perfect springboard for your career.
Dann legt unser Trainee-Programm den perfekten Grundstein für Ihre Karriere.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.