Understand that your helper can only do one thing at once.
Verstehe, dass dein Helfer nur eine Sache auf einmal erledigen kann.
Do you tackle the whole thing at once or divide it into small...
Möchten Sie die ganze Sache auf einmal anzugehen oder teilen sie in kleinen...
Boiling soap was also a common thing at that time.
Seife kochen war auch eine übliche Sache zu der Zeit.
Sometimes a stranger can say the right thing at the perfect moment.
Manchmal kann ein Fremder im perfekten Moment die richtigen Worte finden.
Vegan burgers are suddenly the in thing at all the local restaurants.
Vegane Burger sind plötzlich in allen Lokalen hier total in.
Going to crowded nightclubs every weekend just isn't my thing at all.
Jedes Wochenende in überfüllte Clubs zu gehen, ist einfach nicht mein Ding.
To maintain integrity, we must do the right thing at all times.
Um unsere Integrität zu wahren, müssen wir stets das Richtige tun.
They encourage everyone to do their own thing at the festival.
Thanks, but salsa dancing every weekend just isn't my thing at all.
Danke, aber jedes Wochenende Salsa tanzen ist absolut nicht mein Ding.
Working in a huge open-plan office just isn't my thing at all.
In einem riesigen Großraumbüro zu arbeiten, ist überhaupt nicht mein Ding.
Saying the wrong thing at dinner left him in the doghouse with his family.
Das Falsche beim Abendessen zu sagen, brachte ihn bei seiner Familie in Ungnade.
She said the wrong thing at dinner and now feels dead meat.
Sie hat beim Abendessen das Falsche gesagt und fühlt sich jetzt geliefert.
Traditional weddings with strict dress codes really aren't my thing at all.
Traditionelle Hochzeiten mit strengen Dresscodes sind wirklich überhaupt nicht mein Ding.