All kidding aside, we need to address this issue urgently before it escalates.
Spaß beiseite, wir müssen dieses Problem dringend angehen, bevor es eskaliert.
They plan to act on this issue before it escalates further.
Much more could still be said or repeated on this issue.
Zu dieser Frage könnte noch vieles gesagt bzw. wiederholt werden.
We need to meet halfway on this issue to reach an agreement.
Wir müssen in dieser Frage aufeinander zugehen, um eine Einigung zu erreichen.
We've discussed this issue thoroughly, so I consider it case closed now.
Wir haben dieses Thema gründlich besprochen, also betrachte ich es jetzt als abgehakt.
We already discussed this issue; let's move on to something else.
Wir haben dieses Thema bereits besprochen; lass uns zu einem anderen übergehen.
In any event, we need to address this issue as soon as possible.
Jedenfalls müssen wir dieses Problem so schnell wie möglich angehen.
To be frank, this issue has been overlooked for too long.
Ehrlich gesagt wurde dieses Problem schon viel zu lange übersehen.
No two ways about it, we must address this issue immediately.
Das steht fest, wir müssen dieses Problem sofort angehen.
We need to bring forward some solutions to address this issue.
Wir müssen einige Lösungen vorschlagen, um dieses Problem anzugehen.
I appreciate the effort on your part to resolve this issue.
Ich schätze die Bemühungen deinerseits, dieses Problem zu lösen.
I think we should sit down together to resolve this issue.
Ich denke, wir sollten uns zusammensetzen, um dieses Problem zu lösen.
That will happen again and again until this issue is settled.
Dies wird so lange weitergehen, bis dieses Problem gelöst ist.