In ancient times, a pretender could cause wars over disputed thrones.
In alten Zeiten konnte ein Thronanwärter Kriege um umstrittene Throne verursachen.
So, in both reports thrones are seen, and the court sat.
In beiden Berichten werden also Throne gesehen und das Gericht setzte sich.
With its majestic look, it is part of the real thrones.
Mit seiner majestätischen Ausstrahlung gehört es zu den wahren Thronen.
The four kings sitting on thrones are each accompanied by two armed servants.
Die vier auf Thronen sitzenden Könige werden jeweils von zwei waffenschwingenden Knechten begleitet.
Instead of suggesting we watch from our thrones on your yacht on the moon.
Statt von unserem Thron aus zuzuschauen, auf deiner Jacht auf dem Mond.
If they were humble, they would even give up their silver thrones, etc.
Wenn sie demütig wären, würden sie sogar ihren silbernen Thron usw. hergeben.
Let yourself be photographed on one of our thrones with the breathtaking panorama.
Lassen Sie sich auf einem unserer Throne mit dem atemberaubenden Panorama ablichten.
In history, many a pretender has claimed thrones and titles that weren't theirs.
In der Geschichte haben viele Hochstapler Throne und Titel beansprucht, die ihnen nicht zustanden.
As you worship, I will cause ruling thrones of iniquity to topple.
Wenn du anbetest, werde ich herrschende Throne der Sündhaftigkeit dazu veranlassen einzustürzen.
Of course, you've made yourself thrones.
Ihr habt euch Throne gebaut, war ja klar.
We need magic to get our thrones.
Magie, um unsere Throne zu bekommen.
Far ahead, there are three thrones on which sit three entities.
Weit vorn stehen drei Throne, darauf sitzen drei Wesen.
There are several thrones in the palace.
Es gibt mehrere Throne innerhalb des Palastes.