We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Children learn about nutrition through programs highlighting local farm produce.
Kinder lernen durch Programme über Ernährung, die lokale Erzeugnisse hervorheben.
Hacking is the process of manipulating a computer through programs or scrips, such as malware.
Hacking ist die Manipulation eines Computers durch Programme oder Scripts wie Malware.
Many people find their first jobs through programs organized by the job centre.
Viele Menschen finden ihre ersten Arbeitsplätze über Programme, die vom Jobcenter organisiert werden.
The spectrum ranges from helping employees with their first managerial responsibility, through programs for various management and leadership competencies right up to targeted support for experienced and longstanding managers.
Die Bandbreite reicht von der Begleitung von Mitarbeitern in ihrer ersten Führungsverantwortung über Programme für verschiedene Management- und Führungskompetenzen bis hin zur gezielten Unterstützung erfahrener und langjähriger Führungskräfte.
With the renovation we would like to offer the best and high quality services in the area of water experience and relaxation in Termalija, through programs that are primarily customized to families with children.
Mit der Erneuerung möchten wir auch in Termalija die besten und hochwertigsten Dienstleistungen im Bereich der Wassererlebnisse und der Entspannung mit Programmen bieten, die in erster Linie Familien mit Kindern angepasst sind.
The Media Literacy ESG KPI reflects the share of people we have reached through programs addressing this topic.
Der ESG KPI „Medienkompetenz" („Media Literacy") misst die Anzahl der mit Programmen in diesem Bereich erreichten Menschen.
Responsible for improving customer retention through programs and service provided to the customer
Verbesserung der Kundenbindung durch Programme und Dienstleistungen die wir den Kunden zur Verfügung stellen
Most au pairs are placed through programs and agencies, rather than requested by individual families.
Die meisten Au-pairs sind durch Programme und Agenturen platziert, anstatt von den einzelnen Familien angefordert.
Fast and easy navigation through programs, functions and cooking parameters with a single precision jog dial.
Schnelles und einfaches Navigieren durch Programme, Funktionen und Garparameter mit einem einzigen Präzisionsdrehknopf.
We create opportunities through programs that provide work experience and life stills to youth, and provide on-the-job training in our hotels.
Wir schaffen Möglichkeiten durch Programme zur Förderung von Arbeitserfahrung und grundlegenden Lebenskompetenzen für Jugendliche und bieten zudem in unseren Hotels Ausbildungplätze an.
Promotion of equal opportunities through programs and events (mentoring, etc.)
Gleichstellungsförderung durch Programme und Veranstaltungen (Mentoring etc.)
promotes the qualification and career development of young female scientists through programs and scholarships.
fördert die Qualifizierung und Karriereentwicklung von Nachwuchswissenschaftlerinnen durch Programme und Stipendien.
The organisation's goal is to improve public health and quality of life through programs that improve indoor air.
Ziel der Organisation ist die Verbesserung der allgemeinen Gesundheit und Lebensqualität durch Programme, die die Luft in Innenräumen verbessern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.