We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In moments of crisis, mayhem can take over, leaving little time to react.
In Krisenzeiten kann Panik ausbrechen, was kaum Zeit zum Reagieren lässt.
The enemies will give you more time to react in certain combat situations.
In bestimmten Kampfsituationen lassen Ihnen die Feinde mehr Zeit zum Reagieren.
Players now have more time to react and avoid whirlwind damage.
Spieler haben jetzt mehr Zeit zu reagieren um dem Angriff auszuweichen.
Recipients of the justice reigning from above have less time to react.
Empfänger der von oben regierenden Justiz haben weniger Zeit zu reagieren.
The driver therefore has more valuable time to react in critical situations.
In kritischen Situationen gewinnt der Fahrer so wertvolle Reaktionszeit.
You leave the opponent no time to react when they turn the ball over.
Lasst dem Gegner keine Reaktionszeit, wenn sie den Ball verlieren.
He barely had time to react when he saw a massive eagle break the surface.
Er hatte kaum Zeit zu reagieren, als er einen riesigen Adler auftauchen sah.
This gives the driver of a following vehicle valuable extra time to react.
Dies gibt dem Fahrer des nachfolgenden Fahrzeugs wertvolle zusätzliche Zeit zum Reagieren.
I prefer the delay action in this device; it gives me more time to react.
Ich bevorzuge die Verzögerung in diesem Gerät; sie gibt mir mehr Zeit zu reagieren.
Don't give the person a lot of time to react.
Gib der Person nicht viel Zeit zu reagieren.
Levegh did not have time to react.
Levegh, noch vor Fangio, hatte kaum Zeit zu reagieren.
This gives firefighters more time to react.
Dadurch haben Einsatzleute mehr Zeit zu reagieren.
Give the other players time to react.
Gebt dem anderen Spieler Zeit zum Reagieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.