Examples with "timecode and user" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The internal timecode generator is in synchronization with the external VITC input to the unit via the S400 connector interface and is generating the same timecode values and user bit values as those of the external timecode (regeneration).
Der interne Zeitcodegenerator läuft synchron zu dem auf das Gerät mittels der Anschlussschnittstelle S400 überspielten externen VITC und generiert die selben Zeitcodewerte und Benutzerbitwerte wie die des externen Zeitcodes (Regenerierung).
Attempt to preset timecode or user bits.
Versuch, den Zeitcode oder die Benutzerbits voreinzustellen.
This displays values such as timecode values, user bit values, and CTL counts.
To set a timecode, user bit value, real time, or similar value, press this dial so that the digit you want to change flashes.
Zum Einstellen eines Zeitcodes, eines Benutzerbitwertes, der Echtzeit oder ähnlicher Werte drücken Sie auf diesen Dial, damit der zu ändernde Wert blinkt.
TRAKTOR Timecode users will experience a delay of around half a second in the Timecode signal after the initial drop-out.
Thermal and available light recorded simultaneously, so video is frame-accurate in playback with embedded timecode Real-time user-selected palettes and use presets
Wärmebild und Restlichtvideo werden simultan aufgezeichnet, so dass diese beim Abspielen per eingebettetem Timecode bildgenau synchronisiert werden können.
A total of 42 bits are provided in the timecode which the user can use to record such information as date, reel number, or scene number on video tape or disc. Also called user's bits.
Im Zeitcode werden insgesamt 42 Bit zur Verfügung gestellt, die der Benutzer für die Aufzeichnung von Informationen wie Datum, Spulennummer, Szenennummer auf dem Videoband oder der Disc verwenden kann. Auch als Benutzerbit bezeichnet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.